Читаем Песня Вуалей (СИ) полностью

Бездействие — весьма утомительное занятие, особенно когда за пределами твоего места «заточения» происходят важные события, в которых ты мог и должен был принимать непосредственное участие. Если бы не Кадир, который держал меня в курсе происходящего, я бы точно совершил большую глупость и попытался сбежать.

С другой стороны, я малодушно радовался собственному отстранению от этого дела. Нет, вряд ли я провалил бы его, или не справился, просто… Я помнил взгляд Пира во время ареста. Ненависть, отвращение и злость очень непривычно и противоестественно смотрелись на обаятельном лице мага. Это оказалось очень неприятно и неожиданно больно, — выяснить, что человек, которого я считал другом, оказался настоящим подонком.

А ещё я радовался, что Лейла не задавала вопросов. Ограничившись личностью главного злодея, она, кажется, старалась забыть всё это, выкинув из головы, и я был благодарен ей за это. Врать не хотелось, а рассказывать всё — не хотелось ещё сильнее. В этой истории вскрылось столько грязи, что даже опытным работникам сыска было здорово не по себе. Зачем эта информация и без того натерпевшейся за свою жизнь женщине?

У дора Керца, оказывается, была сообщница. Или любовница. Или, может быть, даже возлюбленная? Уроженка Нижнего мира и очень сильный маг крови, некая Ааруашш, которую разыскивали наши коллеги из её родного мира. И разыскивали, к слову, довольно давно; она и на родине была вне закона. Их с Тай-ай-Арселем сын с её полного одобрения занял место покойного дора, а палачом несчастного выступил родной отец.

Что до Лейлы… Она была пресловутой жертвенной овцой. Её действительно должны были обвинить во всём; либо в виде мага-Иллюзиониста, либо… Похитить, провести над ней тот же обряд, через который прошёл Тай-ай-Арсель, и выдать за обезумевшую от ревности любовницу из Нижнего мира. Дор Керц, конечно, недооценивал Бирга Четвёртого и его способность читать в душах людей, но о способности отличать правду ото лжи прекрасно знал. Именно поэтому на госпожу магистра напали сразу на выходе из Полуденного: хотели не убить, а украсть. Украсть — и сдать потом властям как Ааруашш. Разыскиваемая опасная преступница, приговорённая к смерти; кто бы стал докапываться до правды!

Как они предполагали обмануть Его Величество и дознавателей из Нижнего в дальнейшем, чтобы они не сумел распознать подмену? Кажется, здесь им должна была помочь всё та же пресловутая магия крови, которая должна была заставить магистра Шаль-ай-Грас в новом теле действовать так, как требовалось заговорщикам. Именно за эксперименты с этой магией, в том числе — эксперименты над людьми, и разыскивали в Нижнем мире Ааруашш.

Чего Тай-ай-Арсель не мог предположить, так это поспешного отказа девушки от завещания. Мне кажется, так до конца своих дней он об этом и не узнал или просто не поверил. Насколько выяснил любопытный и дотошный Кадир, подавляющее большинство неблизких знакомых (пообщаться с которыми мне не хватило времени, да и желания тоже) считали Лейлу весьма холодной и расчётливой особой. Даже те, кто не имел с ней никакого конфликта. И я мелочно порадовался, что мне так и не довелось познакомиться с этими масками, а посчастливилось узнать её саму — упрямую, добрую, искреннюю.

Что касается технической стороны организации публичной смерти, с этим всё было ещё проще. Витраж был разбит одним из находившихся в зале слуг посредством амулета, и это послужило сигналом для отсутствовавшего на празднике хозяина дома: Закатный дворец сообщил ему о разрушении собственной части, и началась активная подготовка к смерти несчастного полукровки. Сценарий был известен по наблюдениям за домом Лейлы, а транспортировка покойника осуществлялась самым примитивным способом, на носилках под прикрытием иллюзии. Непонятно было, почему Тай-ай-Арсель не учёл возможности вычисления сыскарями места смерти своего прототипа. Понадеялся списать на иллюзию? Или просто ошибся? Поверить в последнее было сложнее, но напрашивался именно этот вариант: просчитался, не учёл. Как это часто бывает даже с самыми продуманными преступлениями, засыпался на мелочи.

А настоящее место гибели несчастного полукровки нашли после окончательной смерти дора Керца. И ещё несколько помещений, буквально пропахших кровью, смертью и болью, в которых хозяин проводил свой досуг. По-моему, даже сам царь пожалел, что его родственник умер быстро и безболезненно; за те развлечения, следы которых обнаружили наши коллеги, он заслуживал очень долгой и мучительной смерти. Оставалось надеяться, что в мешке Караванщика этому выродку воздастся по заслугам.

Перейти на страницу:

Похожие книги