Читаем Песо пиратских сердец (СИ) полностью

Однако, как бы то ни было, на помощь ему пришёл не кто иной, как зверёк пиратки. Хорёк, затрещав, принялся ловко карабкаться по деревянной мачте, цепляясь за неё коготками, а все пираты только и делали, что следили за исходом событий. Пиратка чуть улыбнулась, поняв, что хоть сейчас она смогла оказаться полезной… и она была рада тому, что Учиха помог ей, пусть это и не укладывалось у неё в голове. Она и подумать не могла, что такой человек, как он, да ещё и капитан, ринется помогать простой пиратке, матросу на этом корабле, которая и не ждала помощи, тем более от него. Она видела, как напрягалось всё его тело, мышцы, в надежде вытащить «Чёрного зверя» из всей этой бури, в которую они попали.

Где-то далеко-далеко в небе виднелся просвет ярко-голубого неба, и это говорило о том, что буря скоро закончится. Осталось совсем немного, как и говорил капитан… хорёк наконец смог перегрызть ту часть верёвки, которой она зацепилась за небольшую щепку, и теперь спускался вниз, стремительно пробегая по мачте. И тут Саске уже смог дёрнуть верёвку за себя, так что паруса были надёжно закреплены.

Но не успела Сакура сказать ему и слова благодарности о том, что он помог ей, как капитан уже ушёл, даже не бросив на пиратку короткого взгляда. Она вздохнула, несколько разочарованно посмотрев на него и поняв, что сейчас ему явно не до неё. Сейчас в ней бушевала та самая женщина, которой не нравилось, когда мужчина покидает её. И пиратка не могла ничего с собой сделать, даже если всегда отказывалась от той женщины, что сидела внутри неё. Ей бы хотелось встать рядом с капитаном, обнять его, пусть даже и крепко, сказать ему спасибо за то, что он не уподобился членам своей команды, бросив её…

- С дороги, Узумаки! – гаркнул капитан хриплым голосом, оттолкнув старпома от штурвала. Наруто благополучно приземлился на палубу, оперевшись на локти и приподнявшись, глядя на капитана с некоторым удивлением. – Сейчас задницу порву на щупальца осьминога!

Многие засмеялись, в том числе Сакура и Наруто, так что девушка уже не стала обращать внимание на боль в конечностях, снова привалившись к мачте. Капитан чуть улыбнулся, надвинув шляпу на глаза и снова схватившись за штурвал, развернув его влево, так что, казалось, штурвал вот-вот отвалится и разлетится на мелкие щепки. Однако в воронку их больше не затягивало, даже если она образовалась и манила к себе рёвом, будто бы исходящим из пасти морского дьявола. Учиха старался не смотреть туда, даже если пираты столпились у борта и приоткрыли губы, глядя вниз.

- Что, трусливые щенки? – с ноткой веселья крикнул Учиха, так что вся команда повернулась к нему, сглотнув. – Авось и там бы сейчас оказались!

Дождь постепенно заканчивался, а все с облегчением выдохнули, снова принявшись выжимать одежду. Сакура так и осела, съехав спиной по мачте и упав на пол, прикрыв глаза и тяжело дыша. Её до сих пор мучила жажда, и девушка приоткрыла влажные от дождя губы, принявшись то и дело слизывать с них капли. Она словно бы обезумела и сама знала, как это смотрелось со стороны. Многие пираты поглядывали на неё. Кто-то с жалостью, кто-то с насмешкой… небо наконец посветлело, и теперь тучи постепенно отступали. Море успокаивалось, и выглядело всё так, будто ничего и не было.

После дождя, казалось бы, на берегу всё расцвело. Вдали, на острове, к которому они собирались причалить, пираты выходили из убежищ. Кто-то из кабаков, а кто-то из хлевов со свиньями, потягиваясь. Кто-то приводил в порядок лошадей, отряхивающихся от дождя и громко ржущих, постукивающих копытами. Радовали глаз и пальмы, шуршащие листьями – все они словно помолодели, и зелень на них была более яркой. Наконец капитан отстранился от штурвала, тяжело выдохнув и сняв с головы шляпу.

Раздались крики весёлых пиратов, обрадовавшихся избавлению, а Сакура посмотрела на них с некоторой надеждой на то, что и она могла бы смотреть на Учиху с той же радостью. Но капитан, не обратив внимания на пиратов, которые славили его, подошёл к пиратке, опустившись перед ней на корточки, а затем и вовсе подняв на руки. Этого уж девушка точно ожидать не могла. Все разом затихли, а она чувствовала некоторое… смущение или смятение. Она и сама не знала, как это лучше назвать. Ей было немного стыдно за то, что она не могла стоять со всеми пиратами и радоваться победе над морской стихией.

Она всхлипнула, прикрыв глаза и невольно вцепившись в мокрую насквозь рубашку капитана дрожащими пальцами. Тело продолжало ломить от боли, всё так же хотелось пить, так что она беспомощно приоткрывала пересохшие алые губы в надежде, что туда вот-вот вольётся вода.

- Что это с ней? – озабоченно спросил Дейдара, вздёрнув брови и переведя взгляд на Учиху.

- Сейчас ей нужен покой, - констатировал Учиха. – Думаю, она впервые такое перенесла. К тому же она приложила немало сил для того, чтобы опустить и поднять паруса.

Перейти на страницу:

Похожие книги