Читаем Песочный человек полностью

– Жаль, – отозвался Андерс и провел рукой по коротким темно-русым волосам.

Свен стал показывать изображения с остальных камер, помещение за помещением. Андерс сам щелкнул по картинкам, изображавшим коридор и шлюз-камеру.

– Мы видим каждый угол…

В коридоре открылась дверь, зашумел кофейный автомат, и чуть погодя в диспетчерскую вошла Мю.

– Чего сидите в тесноте? – Она улыбалась, на щеках появились ямочки.

– Свен показывает мне систему безопасности, – пояснил Андерс.

– А я думала, вы за мной подглядываете, – укоризненно вздохнула Мю.

Глава 77

Они замолчали, изучая изображение дневной комнаты. Вальтер размеренно шагал по беговой дорожке, а Берни Ларссон медленно съезжал по дивану, пока его шея не легла на низкую спинку. Рубашка задралась, толстый живот двигался в такт дыхнию. Лицо было потным. Берни нервно притопывал одной ногой, уставившись в потолок.

– Что он делает? – Мю посмотрела на коллег. – Что-то все бормочет, бормочет?

– Не знаю, – проворчал Андерс.

Единственным звуком, слышащимся в помещении поста, было тиканье, с которым помахивала лапкой китайская золотая кошка на солнечной батарейке.

Андерс снова вспомнил историю болезни Берни. Двадцать четыре года назад его приговорили к закрытому содержанию в судебно-психиатрической больнице за то, что описывалось как “серия зверских изнасилований”.

И вот он, наполовину съехав с дивана, выкрикивает что-то в потолок. Изо рта брызжет слюна. Он делает агрессивные рубящие жесты руками, сбрасывает диванную подушку на пол.

Юрек Вальтер – как всегда: широкими шагами проходит десять километров по беговой дорожке, останавливает тренажер, сходит на пол и направляется к себе.

Берни что-то кричит ему. Вальтер останавливается в дверях и поворачивается к Берни.

– Что там? – напряженно спросил Андерс.

Свен быстро вызвал по рации двух охранников и сам торопливо вышел. Наклонившись, Андерс увидел Свена на одном из мониторов. Идя по коридору, Свен перекинулся парой слов с другими охранниками, потом остановился перед шлюз-камерой и стал ждать.

Ничего не происходило.

Вальтер так и стоял в дверях, не входя в свой бокс, его лицо было в тени. Он не двигался, но Андерс и Мю видели, что он что-то говорит. Берни полулежал на диване, закрыв глаза и слушая. Вдруг нижняя губа у него задрожала.

Все это заняло меньше минуты. Потом Вальтер повернулся и скрылся в своей комнате.

– Да ну тебя в пень, – пробормотала Мю.

На другой монитор шла запись с камеры, размещенной на потолке. Вальтер медленно прошел к себе, уселся на пластмассовый стул прямо под системой теленаблюдения и уставился в стену.

Вскоре Берни Ларссон встал с дивана. Несколько раз вытер рот и потащился к себе.

На другом мониторе было видно, как Берни подошел к раковине, склонился над ней, умылся. Постоял неподвижно, вода стекала по щекам, потом подошел к двери, ведущей в дневную комнату, положил большой палец руки на дверной косяк и изо всех сил хлопнул дверью. Дверь ударилась о косяк, отскочила, а Берни повалился на колени и завыл.

Глава 78

Было десять часов утра. Косые лучи зимнего солнца освещали Магдалену Ронандер, возвращавшуюся в полицейское управление после занятий йогой. Петтер Неслунд стоял перед подробной картой района частных домов, где исчезли маленькие Колер-Фросты. Наморщив лоб, он прикалывал к карте старые фотографии. Магдалена коротко поздоровалась, бросила сумку на стул и, подойдя к маркерной доске, зачеркнула следы, которые группа отрабатывала вчера. Бенни Рубин, Йонни Исакссон и Фредрик Вейлер сидели за столом для совещаний и записывали.

– Надо по новой прошерстить всех разнорабочих из фирмы “Менге”, которые работали там одновременно с Вальтером, – сказала Магдалена.

– Я с сегодняшнего дня подбираю протоколы бесед с Рикардом ван Хорном, – сказал Йонни, худенький невысокий блондин со стрижкой, как у Рода Стюарта в восьмидесятые.

– Рейдару Фросту сегодня звонили? – Петтер повертел ручку между пальцами.

– Я могу заняться этими звонками, – спокойно ответила Магдалена.

– Спроси, все ли они еще хотят искать Йона Блунда, – сказал Бенни.

– Йона велел все насчет Песочного человека принимать всерьез, – поделился Петтер.

– Я такой классный клип нашел на “Ютьюбе”! – Бенни принялся нажимать кнопки своего телефона.

– Может, обойдемся без этого? – Магдалена водрузила на стол тяжелую папку.

– Да вы видели того клоуна, который удирает от тупых копов? – Бенни отложил телефон.

– Нет, – ответил Петтер.

– Нет, потому что я единственный в этом кабинете, у кого был шанс на него посмотреть, – рассмеялся Бенни.

Магдалена, не сдерживая больше улыбки, открыла папку.

– Кто поможет мне связаться с людьми из окружения Агнеты Магнуссон? Это ее нашли живой в могиле, когда Вальтера взяли в парке Лилль-Янсскуген. И именно ее брат и племянник были найдены мертвыми в зарытом поблизости пластиковом баке.

– Ее мать пропала за несколько лет до этого, а отец исчез незадолго до того, как ее саму нашли.

– Разве не все пропали? – спросил Вейлер.

– Муж остался, – ответила Магдалена, заглянув в папку.

– Вот ужас, – прошептал Фредрик.

– Но ее муж все еще жив, и…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Сходство
Сходство

«Сходство» – один из лучших детективов из знаменитой серии Таны Френч о работе дублинского отдела убийств. Однажды в уединенном полуразрушенном коттедже находят тело молодой женщины, жившей по соседству в усадьбе «Боярышник». На место убийства вызывают Кэсси Мэддокс, бывшего детектива из отдела убийств. Кэсси в недоумении, она уже давно ушла из Убийств и работает теперь в отделе домашнего насилия. Но, оказавшись на месте, она понимает, в чем дело: убитая – ее полный двойник, то же лицо, фигура, волосы. Как такое возможно? И возможно ли вообще?.. Однако бывшему боссу Кэсси, легендарному агенту Фрэнку Мэкки, нет дела до таких загадок, для него похожесть детектива на жертву – отличная возможность внедрить своего человека в окружение жертвы и изнутри выяснить, кто стоит за преступлением. Так начинается погружение детектива в чужую жизнь, и вскоре Кэсси понимает, что ее с жертвой объединяет не только внешнее сходство, но и глубинное сродство.

Тана Френч

Триллер
Джек Ричер, или Граница полуночи
Джек Ричер, или Граница полуночи

«Жестокий, но справедливый Джек Ричер — самый крутой персонаж самой крутой из ныне продолжающихся книжных серий».Стивен Кинг«Иногда кажется, что Чайлд делает все очень просто. Но если это так, странно, почему же ни у кого не получается делать то же самое столь же хорошо?»Evening Standard«Джек Ричер, жесткий, но честный, нравится как мужчинам, так и женщинам. И все же он сам по себе, и никто не может пройти его путем».MirrorЛи Чайлд — самый популярный в мире автор в жанре «крутого» детектива. Каждый его роман о Джеке Ричере становился бестселлером № 1 New York Times. Новых книг из этой серии с нетерпением ожидают десятки миллионов читателей по всему миру.Судьба Джека Ричера часто делала самые крутые повороты в силу самых незначительных причин. Вот и теперь ему лишь стоило от нечего делать зайти в лавку старьевщика в маленьком глухом городке. Там он случайно заметил маленькое кольцо с гравировкой «Вест-Пойнт, 2005». Будучи сам выпускником Военной академии, Ричер не мог пройти мимо. Кольцо явно женского размера. А раз оно попало к старьевщику, значит, с этой женщиной что-то не в порядке. Продала ли она его из крайней нужды? Или ее уже нет в живых? Ричер накрепко усвоил закон военного братства: «Мы своих не бросаем…»

Ли Чайлд

Детективы / Триллер / Классические детективы