Читаем Пьесы полностью

Нинурта-Тукульти-Ашшур. И что сказали царь Мусасины и владыка Вавилонии?

Архитектор. В Мусасине меня обвинили в преступном разбазаривании общественного ресурса и вредных мечтаниях, направленных на разрушение государства, а в Вавилоне чуть не повесили, посчитав, что я вражеский шпион, прибывший с тайным заданием разорить государство халдеев.

Ашшурбалат. Неудивительно, при таких-то размерах…

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Из чего планируешь воздвигнуть зиккурат?

Архитектор. Из обожжённого кирпича на цементном растворе, ваше величество. Фундамент же мыслю возвести на сваях, вбиваемых в землю для крепости и долговечности постройки.

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Похвальное рвение, архитектор. Подготовь-ка нам смету расходов.

Архитектор. Смета готова, ваше величество. Извольте ознакомиться.

Подаёт царю расчёты затрат.

Нинурта-Тукульти-Ашшур (увидев окончательную цифру). Ого!

Ашшурбалат (заглядывает в папирус). Ого! (Говорит едва слышно). Может нам его тоже… того?

Нинурта-Тукульти-Ашшур. К чему? Проще отправить в Миттани, Хубушкию или Каркемиш.

Ашшурбалат. Разумно. Стало быть ― отказываем?

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Я бы не торопился с решением, везир…

Ашшурбалат (напоминает). Деньги…

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Что деньги? Деньги не проблема. Возьмём из резервов, подтянем местных воротил, организуем народный заём, создадим лотерею…

Ашшурбалат. Если нет причины отказываться…

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Причина как раз имеется. Не вписывается здание с такими размерами в исторически сформировавшийся градостроительный облик столицы. Никоим образом не соотносится.

Ашшурбалат. Разве это затруднение, ваше величество? Всего-то надо (загибает пальцы): внести поправки в генеральный план Ашшура и отредактировать закон о визуальной целостности культурного ландшафта. Решим в рабочем порядке.

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Хорошо, законы мы изменим…

Ашшурбалат. Затем сносим пару-тройку кварталов в исторической части города и на расчищенной площадке оперативно начинаем строительство.

Нинурта-Тукульти-Ашшур. А если возмутятся?

Ашшурбалат. Кто?

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Эти… озабоченные… интеллигенты. Вдруг начнут бузить, поднимут народ, объявят голодовку…

Ашшурбалат. Интеллигентов разобщим и жёстко дискредитируем. С народом проведём широкую разъяснительную работу. Акцентируем внимание на экономической выгоде проекта. Рабочие места, заказы, развитие района и столицы в целом. В крайнем случае ― разгоним.

Жестом подзывает Маттина-ба'ала.

Нинурта-Тукульти-Ашшур (величественно). Возводи свой храм, архитектор.

Маттина-ба'ал падает ниц и лобызает туфли царя.

Ашшурбалат (напоминает). Название придется изменить, ваше величество.

Нинурта-Тукульти-Ашшур (указывая дланью вперёд). Нарекаю тебя: "Во славу Ашшура".

Ашшурбалат (архитектору, свысока, угрожающе). Запомнил?

Архитектор (угодливо). Не извольте беспокоиться, ваше сиятельство, изменим.

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Который час, везир?

Ашшурбалат (смотрит на клепсидру, отвечает угодливо). Почти двенадцать, ваше царское величество.

Нинурта-Тукульти-Ашшур. Прервёмся, я устал.

Ашшурбалат (объявляет громко). Аудиенция закончена.

Нинурта-Тукульти-Ашшур уходит. Ашшурбалат ненадолго задерживается. Он подходит к столику и о чём-то разговаривает со старшим писцом Набузереддином. Набузереддин сосредоточенно выслушивает наставление царского везира, время от времени кивая. Удостоверившись, что Набузереддин его понял, Ашшурбалат выходит. За везирем незаметно исчезает раб. В тронном зале остаются писцы и дворцовые гвардейцы.

Сцена вторая

Набузереддин в размышлениях прохаживается по залу. Шумукин растирает в плошке чернила. Набузерукин ждёт, когда старший писец начнёт диктовать.

Перейти на страницу:

Похожие книги