К о р о л е в и ч
А н у ф р и е в. Здравствуй. Проходи, садись.
К о р о л е в и ч
Д у н а е в а. Предлагаю начать с рассказа свидетельницы.
Э л е к т р о н и к. В тот вечер мы совершенно случайно встретились с Олегом на квартире у Виссариона Лукича Алтайского.
Н е д о г л я д о в а
П а н т е л е е в. Тише.
Э л е к т р о н и к. После беседы у Виссариона Лукича мы с Олегом зашли в кафе. На веранде были свободные столики. Мы сели… В это время в зале один из хулиганов стал приставать к девушке. Никто из присутствующих не вступился за нее. Олег влетел в зал и крикнул: трусы! Тогда друзья хулигана накинулись на него… Завязалась драка. Их трое, а Олег один. Подоспели дружинники и увели нас в милицию…
Г е о р г и е в а. Вас-то с какой стати?
Э л е к т р о н и к. Я пошла в качестве свидетеля.
А н у ф р и е в. Ясно.
Э л е к т р о н и к. Это ложь!
А н у ф р и е в. Я задаю вопрос Королеву.
К о р о л е в и ч. Просто от меня пахло вином…
Б у р е н к о в
А л т а й с к и й. Олег пришел ко мне, когда мы с Еленой Васильевной уже заканчивали беседу. Я угостил их кофе.
Н е д о г л я д о в а. А женка твоя где была?
А л т а й с к и й. Я отвечаю только на вопросы членов парткома?
А н у ф р и е в
К о р о л е в и ч. Нет. Я был занят совсем другим…
А н у ф р и е в. Чем?
К о р о л е в и ч. Я смотрел в глаза одной девушке…
Л о з о в а я. А если бы тебе подсунули смертный приговор?
Б у р е н к о в. Влюбленному, как известно, море по колено.
А н у ф р и е в. Почему все же от тебя пахло вином?
Э л е к т р о н и к. Да потому, что один из хулиганов плеснул ему в лицо!
Х о д о к о в. Надо было сказать об этом в милиции.
Э л е к т р о н и к. Ему кажется, что это очень бы унизило его мужское достоинство…
Х о д о к о в. В кафе были парни с нашего завода?
К о р о л е в и ч. Не знаю…
Д у н а е в а. Были. Я кое с кем из них уже побеседовала.
Х о д о к о в. И какое решение принял комитет комсомола?
Д у н а е в а. Дословно я, конечно, не помню…
Г е о р г и е в а. Постой, постой. Значит, сам Королев подписывает обвинение, а комитет категорически отклоняет?
Д у н а е в а. Королев не читал протокола.
Г е о р г и е в а. Так вот за это я бы влепила Королеву выговор.
Б у р е н к о в. Не руби сплеча, Саша.
Д у н а е в а. Дальше.
Х о д о к о в. По-моему, хорошее решение, а?
Л о з о в а я. Молодец, Дунаева! И про рыцарство ты к месту ввернула. Большинство мужиков вообще не знают, что это такое и с чем его едят. Ни тебе одеть, ни тебе раздеть…
Б у р е н к о в. Ну, что касается раздеть — ты уж нашей сноровки не умаляй.
А н у ф р и е в. Какие еще будут суждения?
Р о д и м ц е в. Думаю, что парткому надо поддержать решение комитета комсомола.
Г е о р г и е в а. Категорически «за»!
А н у ф р и е в. Товарищи, кто за то, чтобы…
К р а с н о в с к и й. Валентин Николаевич, в приемной корреспондент центральной газеты. Просит разрешения присутствовать на заседании парткома.
А н у ф р и е в
Х о д о к о в. Как говорится: снег на голову, но закон гостеприимства превыше всего.
Г е о р г и е в а. Не съест же он нас.
А н у ф р и е в
К р а с н о в с к и й. Вас понял.
П о л я к о в а. Здравствуйте.
А н у ф р и е в. Проходите, садитесь…
П о л я к о в а. Спасибо. Я к вам по письму товарища…
Н е д о г л я д о в а