Читаем Пьесы полностью

Я р ц е в (не унимаясь). Он отпетый фашист!

С т р и ж е в и ч. Третий пункт встал поперек горла многим.

Х о л ь м а н. Я, кажется, тоже излишне горячилась.


Сосновский издали наблюдает за Ярцевым, выжидает, когда тот заметит его.


Я р ц е в. Извините. (Подходит к Сосновскому.) Скажите, Федор Матвеевич, я сильно перегнул палку?

С о с н о в с к и й. Хорошо, что ты ее не сломал.

Я р ц е в. Он же сделал провокационный выпад.

С о с н о в с к и й. Для того он сюда и приехал. Сорвать совещание им не удалось. Значит, они сделают все, чтобы выпотрошить программу. Надо отстоять третий пункт во что бы то ни стало.

Я р ц е в. Каждый пункт должен собрать две трети голосов. А нас тут — сами видите…


Свет перемещается на следующую группу. Здесь мы видим  Г а р и с а, Л и, К а т о я м у, Т а о.


Г а р и с. Он оскорбил главу моего правительства!

Л и. Ярцев не назвал имени диктатора. Думаю, и вам не следует уточнять, какого именно «диктатора» он имел в виду.

К а т о я м а (улыбаясь). Весьма тонкое замечание.

Г а р и с. Но я обязан постоять за честь своего мундира!

Л и. К сожалению, не для всех ваш мундир является символом чести.

Г а р и с (горячась). Третий пункт сочинен красными эмигрантами! Они хотят устроить судилище моему правительству!

Л и. Третий пункт — политическая основа программы. Его не следует отклонять. Его надо редактировать. Эта «демократическая» процедура может затянуться надолго.

К а т о я м а. О, вы большой дипломат, господин Ли.

Л и (многозначительно). Есть страны, согласие которых на проведение форума автоматически отсекает Советский Союз с его так называемым «соцлагерем». Подумайте над этим.

Г а р и с (стукнув себя по лбу). Какой ход! (Ли.) Разрешите мне выдать эту мысль за собственную версию.

Л и (великодушно). У вас есть сомнение, что она принадлежит кому-нибудь другому?

Т а о (почтительно склонив голову). Я угощу вас восточными лакомствами.

Г а р и с (возбужденно). Я должен немедленно связаться с Сантьяго. (Уходит.)


Свет смещается на  В а л ь т е р а  и разгневанную  ф р а у  М ю л л е р.


М ю л л е р. Если после перерыва тебя изберут председателем, сразу навязывай Ярцеву бой! На карту поставлена твоя политическая карьера. Ты представляешь здесь поколение, от которого зависит будущее великой нации. Помни об этом, Вальтер!

Ш л и т т е н б е р г. Проигрыш предшественников отыграть не просто.

М ю л л е р. Не понимаю, Вальтер?

Ш л и т т е н б е р г. Могу только позавидовать тебе, тетя. (Уходит.)


Свет перемещается на группу, где мы видим  К о р т и, Б а ж о, Ш л и т т е н б е р г а, Ш о у.


Б а ж о (возмущаясь). Почему мы не говорим о наркомании среди молодежи?

К о р т и (темпераментно). Вы лучше подумайте, почему в программе нет ни одного пункта о мировом коммунизме?

Ш о у. Хорошее дополнение к третьему пункту. Внесите его на голосование.

К о р т и (категорично). Пока Ярцев не извинится перед чилийским представителем, я не займу своего места.

Ш л и т т е н б е р г (вежливо). Простите, синьорита Корти. Но это не метод борьбы.

К о р т и (резко). Между прочим, третий пункт направлен в первую очередь против Западной Германии.

Ш л и т т е н б е р г. Совещание проходит в моей стране. И я в какой-то степени несу моральную ответственность.

К о р т и (перебивая). Мораль, честь, совесть, этика, нравственность! Боже мой, сколько пустых, ничего не значащих звуков. Человек опутан ими, как муха паутиной. Фрейд прав: к черту все условности! Долой цепи морали и нравственности! Человечество поставлено на колени перед ложным идолом, который коммунисты нарекли гуманизмом. Мы все ему поклоняемся, мы его рабы. Муссолини когда-то взывал к духу и крови римлян. Моя организация взывает к духу и крови сильных наций! Давайте уничтожим зловещего идола. Иначе планета задохнется от перенаселения ублюдками, плодящимися быстрее тараканов.

Б а ж о. Моя организация не может полностью разделить вашу позицию. «Ублюдки», как вы выражаетесь, рождаются совсем по другой причине. Наше поколение переживает кризис интимных отношений. И во всем повинна мода. Она обнажила женщину до запретных пределов. Она убила в мужчине инициативу первооткрывателя, покорителя, завоевателя. Она нарушила сексуальное равновесие.

К о р т и. Простите, но ваша сексуальная озабоченность никакого отношения не имеет к политическим проблемам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы