А л е к с е й —
Т а н я —
Х у с а и н Б е к е н т а е в —
В е р а —
М а й к а —
А ш о т Б а р о я н —
Т е т я Д а ш а —
Г о р н и ч н а я.
С т у д е н т ы —
Акт первый
К л а р а. Это безумие, отец!.. Вы обрекаете своего внука и моего единственного сына на полуголодное существование… Вы хотите заставить его жить бог знает в какой среде…
Г а р в у д. Этот вопрос уже не подлежит обсуждению, Клара. Мое решение бесповоротно.
К л а р а. Подумайте и о себе!.. Вы не могли и часа прожить без Митчела, а теперь идете на разлуку с ним…
Г а р в у д. Именно потому, что мне дорога его судьба, это решение окончательно. Артур вполне солидарен со мной. Кончен разговор!..
К л а р а. Вы оба сошли с ума…
Г а р в у д. Если б я не взял воспитание Митчела в свои руки, ты сделала бы из него одуванчика…
К л а р а. Подумайте о ребенке!.. Он никогда не расставался с вами… Он влюблен в своего деда…
Г а р в у д. Не удивительно — он смышленый малый и знает кого любить.
Наконец-то!.. Как дела, Артур?
М о р х а у з. Все в порядке. Позвольте представить моего коллегу Питера Кея. Мы с ним знакомы много лет. Оказалось, что он в Москве уже три года…
К е й. Счастлив познакомиться, мистер Гарвуд! Много, очень много о вас слышал. Вы надолго в Москву?
Г а р в у д. Я приехал для встречи с министром торговли. Я хочу заключить контракт с большевиками. У них отличные табаки. Еще до революции я делал дела в России с фирмами «Майкапар» и «Месаксуди»… Пора и теперь начать с ними торговлю.
К е й. Любопытно. Но их табачные плантации разорены войной.
Г а р в у д
К е й. Благодарю, не курю.
Г а р в у д. А я курю.
К л а р а. Несмотря на протесты врачей!..
Г а р в у д. Мне скоро семьдесят. Курю с пятнадцати. Все, что никотин мог испортить, он мне уже испортил. Нет смысла бросать. Попробуйте, это одна из моих лучших марок…
К е й. Нет-нет. Говорят, рак — результат курения.
Г а р в у д. Говорят! Мало ли что говорят! Но я курю и буду курить! Если станет известно, что табачный король Митчел Гарвуд бросил курить, я вылечу в трубу. Артур, как прошла пресс-конференция?
М о р х а у з. Отлично, отец. Калинин ответил на все мои вопросы, и притом вполне откровенно. Вот копия телеграммы, которую я послал в редакцию.
К е й. Я хотел бы заметить… Если, разумеется, вас интересует мое мнение.
М о р х а у з. О, конечно!..
К е й. В СССР невозможно все увидеть своими глазами.
Г а р в у д. Почему? Отбирают очки?
К е й. Втирают очки, мистер Гарвуд. Да, они встречают радушно. Их президент уже пленил вашего зятя, как, вероятно, министр торговли вас…
Г а р в у д. Меня интересует не любезность, а табак. Но министр, вы правы, мне действительно понравился…
К е й. Вот-вот, нравиться они умеют!.. Отличный прием, любезные слова, приглашают в балет. Тут — я человек объективный — им действительно есть что показать, поскольку балет, пожалуй, единственная область, в которую большевики не внесли ничего своего. Словом, вскоре вы будете так ловко обработаны, что незаметно для самих себя проникнетесь симпатиями к этому строю…
Г а р в у д. А вы опасаетесь, что однажды ночью я и Артур выбежим на балкон и закричим: «Да здравствует коммунизм!», а утром побежим записываться в комсомол?..
К е й. Относительно комсомола я спокоен, так как вы оба не подходите по возрасту…
К л а р а. Да, они не подходят по возрасту… Но ваш внук… И твой сын, Артур…
Г а р в у д. Она все еще не может успокоиться, Артур!..
К л а р а. Это безумная затея!.. Вчера я гуляла с Митчелом по улице. Люди скверно одеты. У продовольственных магазинов очереди…
М о р х а у з. Дорогая, они же воюют… Им трудно… И все-таки они побеждают… Кончится война, и они станут жить лучше… Калинин прямо сказал: «Через несколько месяцев мы будем в Берлине…»
Г а р в у д. И я верю! Они дерутся как черти!