Читаем Пьесы полностью

АНДЕРС. Да, но как же хорошо-то… Не может быть. Неужели это правда? Неужели мы это сделали? Неужели мы это сделали? Неужели это правда?.. Да, блин, мы убили этого урода… Это просто, блин… невероятно.

КЕЙТ. Все, валим отсюда… Уходим.

АНДЕРС. Да. Это просто потрясающе.

КЕЙТ. Уходим.

АНДЕРС. Да… уходим…

КЕЙТ. Уходим отсюда.

АНДЕРС. Куда?

КЕЙТ. Отсюда.

АНДЕРС. Ну пошли же.

КЕЙТ. Да забей ты.

АНДЕРС. Черт.


КЕЙТ и АНДЕРС уходят. ИСМАЭЛЬ остается один.

________________________

KYLA, copyright © 2003 by Lars Nor'en,Published by permission by Rowohlt Verlag GmbH, Reinbek bei Hamburg.Перевод со шведского Марии Людковской.
Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже