Посол.
Там не простой яд, а нечто столь загадочное и смертоносное, что змеи в Лебутарне в страхе спасаются от этого. Путешественники в тех краях несут перед собой на расстоянии вытянутой руки кубок с таким ядом. Змеи прячут свои головы от страха. И путешественники благополучно минуют пустыню и прибывают в Энг–Батай.Король.
Я не дам приюта этому человеку.Посол.
Тогда нет нужды в этом даре Императора.Король.
Но я не отдам и приказа посылать его голову в Энг–Батай.Посол.
Как жаль, это вино поистине драгоценно.Король.
Я изгнал его, и теперь он в безопасности. Я отказался и от повиновения, и от неповиновения.Посол.
В таком случае Император дарует тебе великую честь — самому избрать дар из посланных к твоему двору.Король.
Эти чаши до странности схожи.Посол.
Только один мастер в городе Кузнецов мог заметить разницу. Император повелел убить его, и теперь разницы не знает никто.Король.
Содержимое также одинаково.Посол.
Странным образом одинаковоКороль.
Император отравил эти чаши!Посол.
Ты неверно судишь о намерениях Императора. Только одна чаша отравлена.Король.
Ты сказал, что отравлена одна?Посол.
Только одна, о Король! И кто может сказать, которая?Король.
А если я откажусь это сделать?Посол.
Есть наказания, которых Император никогда не называет. О них не говорят в присутствии Императора. Но Император делает знак, и они применяются. Он делает знак всего одним пальцем.Король
Посол.
В одном из кубков вино — чуть менее редкое и чуть менее драгоценное в людских очах, чем то, которое, увы, теперь утрачено.Король.
А что же в другом?Посол.
Кто может сказать? Это одна из самых сокровенных тайн придворных отравителей Императора.Король.
Я пошлю за моими виночерпиями, преуспевшими в своем деле, и они узнают аромат чаш.Посол.
Увы, но императорские отравители добавили такой ингредиент, подобный вину, в свой самый тайный отвар, что ни один человек не сможет сказать, где их работа, а где — бесценное вино.Король.
Я пошлю за своими дегустаторами, и они отведают содержимое чаш.Посол.
Увы, но риск слишком велик.Король.
Риск — это обязанность королевских дегустаторов.Посол.
Если они отведают сокровище императорских отравителей — прекрасно. Но если они, если какие–то простые люди, отведают вина, которое Император посылает только королям, и притом немногим королям — это будет оскорбление древнего вина Императора, оскорбление, которое невозможно простить.Король.
Разумеется, я могу послать за своими жрецами, которые откроют божественное знание, сожгут странные травы перед богами, хранящими Золотые Острова.Посол.
Это дозволено.Король.
Пошлите за жрецами.Король
Посол.
У Императора иные боги.Король.
Император почтил меня этими двумя чашами с вином, чтобы я мог испить из одной во славу его трона. Я приказываю вам вопросить богов, чтобы они ясно поведали вам, из которой чаши лучше пить.