Элисон
. Я измучилась. Я вздрагиваю, как только он. входит в комнату.Елена
. Почему ты не сказала ему, что у тебя будет ребенок?Элисон
. Не знаю.Елена
. Слушай, дорогая, ты должна сказать ему. Или он научится вести себя, как все нормальные люди, и будет заботиться о тебе…Элисон
. Или?..Елена
. Или тебе нужно бежать из этого сумасшедшего дома.Зверинец какой-то. Что уж говорить о любви — он вообще не способен на человеческие чувства.
Элисон
Елена
. Ну, и что это значит?Элисон
. Такая у нас игра: мишка и белка, белка и мишка.Да, это похоже на помешательство, я знаю. Умопомешательство.
Елена
. Так он еще и дегенерат!Элисон
. Совсем не дегенерат. Это все, что у нас осталось. Или — оставалось. Теперь даже белка и медведь стали другими. Елена. С тех пор как я приехала?Элисон
. Эту игру мы придумали, когда остались одни после отъезда Хью за границу. Для нас это была лазейка, через которую можно было сбежать от всех проблем. Это был наш собственный тайный культ. Мы превращались в плюшевых зверушек с плюшевыми мыслями. У них была простая любовь друг к другу. Игривые, беззаботные создания, в своем собственном уютном уголке. Глупая колыбельная для людей, которые не в силах оставаться человеческими существами. А теперь эти маленькие глупые зверушки погибли. Это была сама любовь, без всяких мыслей.Елена
Клифф
. Ты здесь, дорогая? Привет, Елена. Чай готов? Элисон. Да, милый, готов. Позови, пожалуйста, Джимми. Клифф. Ладно.Елена
Клифф
. В кино?Елена
. Нет.Клифф
Клифф
. Видишь ли… Я… Я еще не все газеты прочел. Чай, чай, чай! Давайте же пить чай.Привет, старина. Садись пить чай. Спрятал бы ее куда-нибудь подальше, свою адскую трубу.
Джимми
. Она должна тебе нравиться. Если человек не любит хороший джаз, он не способен понимать ни музыку, ни людей.Елена
. Чепуха.Джимми
Клифф
. Ты серьезно?Елена
. Он обещал в следующий раз захватить его с собой.Элисон
Джимми
. В этом доме не умеют обращаться с газетами! Посмотрите. Я же их еще не видел, во всяком случае те, что заслуживают особого доверия.Клифф
. Кстати, можно мне почитать твой «Нью…»Джимми
. Нет, нельзя!Клифф
. Девять пенсов, продается в любом киоске. Ты жадина, старик.Джимми
. А зачем, между прочим, тебе читать? У тебя нет ни ума, ни интересов. Не в коня корм. Что, не правда?Клифф
. Правда, правда.Джимми
. Что ты из себя представляешь, жалкий провинциал?Клифф
. Ничего.Джимми
. Ничего? Тогда ты достоин быть премьер-министром. Ты, верно, общался с друзьями моей жены. Очень интеллектуальная публика. Мне ведь тоже довелось с ними сталкиваться.