Гартман. Это ведь не блондинка?
Флоран (
Гартман. На контрабасе играет отец? Ну и тип!
Флоран. А на виолончели - мать.
Гартман (
Флоран. Она моя любовница.
Гартман. Вы ее любите?
Флоран (
Гартман (
Флоран. Уверен ли я? Я никогда ни в чем не уверен, а на этот раз впервые в жизни уверен безоговорочно. И как это прекрасно!..
Гартман. А ваша работа?
Флоран. Хорошо, что вы приехали. А то уже целый месяц я ничего не делаю.
Гартман. Почему - ничего? Вы пускаете на ветер деньги. Я уже заплатил шестьдесят тысяч франков неустойки.
Флоран. А если я вам признаюсь, что за все это время не прикоснулся к инструменту?
Гартман. Черт побери! (
Флоран (
Гартман. Начинаю в это верить. (
Флоран (
Гартман. Неужели это правда?
Флоран. Вы сейчас произнесли те самые слова, которые я твержу себе, просыпаясь, каждое утро: неужели это правда? И тут же отвечаю себе: правда.
Гартман (
Флоран. Не могу же я лгать себе каждое утро.
Гартман (
Флоран. Она играет плохо, но любит меня так, как надо.
Гартман. Она вам это говорит?
Флоран. Никогда. Но стоит нам остаться вдвоем, она льнет ко мне, как козочка. Смотрит мне в глаза - в глубину души, как она говорит... Она уверяет, что со мной не надо быть хорошим пловцом... сразу видно дно... Это правда, Гартман?
Гартман (
Флоран. Почему?
Гартман. Да просто так, объяснять трудно и долго... К тому же я дал себе слово никогда с вами об этом не говорить. Вас не должна коснуться даже тень сомнения. Вы очаровательны, Флоран, и наверняка сделаете ее счастливой...
Флоран. Гартман! Я требую, чтобы вы объяснились! Вы что-то от меня скрываете. Я чувствую, что вы разъясните мне, какое я чудовище, сам того не подозревая.
Гартман (
Флоран. У меня есть порок, которого я не сознаю? Скажите откровенно, Гартман, я имею право знать... ведь я собираюсь жениться!
Гартман. Пожалуй, да, своего рода порок.
Флоран. Какой?
Гартман. У него много названий: безмятежность духа, ум, легкий характер, и еще везение...
Флоран (
Гартман. Очень. Но я боялся, что вы однажды полюбите девушку строптивую, недоверчивую, требовательную. Какое счастье, что она так же ясна душой, как вы! (
Флоран. Как на ней отзывается все. Произошло чудо. Их общество могло породить в ней низость, а породило силу, искренность, какую-то духовную зрелость. Из той свободы, которой она пользовалась, из связей, которые у нее были до меня, она вынесла чистоту, чуждую притворства и ханжества. Вот увидите, она вас поразит.
Гартман (
Флоран. Бедность могла ее сделать расчетливой и жадной, а внушила ей только равнодушие к роскоши. Гартман! Она отказывается брать у меня деньги, чтобы купить себе что-нибудь. Она сама шьет себе платья, пудрится дешевой пудрой и не принимает от меня никаких подарков. А у нее нет ни гроша. Вы скоро увидите - только не смейтесь, - она сама мастерит свои невообразимые шляпки.
Гартман. Но если она выйдет за вас замуж, ей надо будет примириться с тем, что вы станете ее кормить и одевать.
Флоран (