Читаем Петербургские женщины XIX века полностью

После Февральской революции Временное правительство и Советы рабочих и солдатских депутатов отказались поддерживать требования женщинами избирательного права. Но 40-тысячная демонстрация женщин 19 марта 1917 года в Петрограде, которая была организована Российской лигой равноправия женщин, образованной в 1907 году, заставила их изменить свое мнение. Это был уже не «бунт голодных женщин», а организованное политическое шествие. «Впереди — женщины-амазонки на лошадях для поддержания порядка и большое знамя „Российская Лига Равноправия Женщин“ и 2 оркестра музыки, — пишет одна из участниц демонстрации. — Посередине шествия, окруженный слушательницами Бестужевских курсов, двигался автомобиль, в котором была одна из крупнейших борцов за свободу России — Вера Николаевна Фигнер в сопровождении председательницы Совета Российской Лиги Равноправия Женщин Поликсены Несторовны Шишкиной-Явейн. По пути шествия от Городской Думы к Государственной Думе огромные толпы народа приветствовали манифестанток и В. Н. Фигнер, забрасывая ее цветами и выражая сочувствие женскому движению возгласами: „Да здравствует равноправие женщин“. Наблюдение за порядком шествия, охрану спокойствия в городе в это время взяли на себя некоторые женские организации, создав отряды милиционерок. Среди большого количества плакатов выделялись следующие: „Место женщин в Учредительном собрании“, „Избирательные права женщин“, „Без участия женщин избирательное право не всеобщее“, „Женщины, объединяйтесь“, „Работницы требуют избирательных прав“, „Свободная женщина в свободной России“ и много мн. друг.».


В. Фигнер


15 апреля 1917 года Временное правительство приняло постановление «О производстве выборов гласных городских дум, об участковых городских управлениях», согласно которому избирательными правами наделялись все граждане, достигшие 20 лет, без различия национальности и вероисповедания. Такая же формулировка была принята в положении о выборах в Учредительное собрание. Весной 1917 года прошли выборы в городские думы, в которых женщины смогли принять полноправное участие. В 1918 году уже в Советской России была принята конституция, закрепившая юридическое равноправие женщин с мужчинами.

В революции 1917 года на стороне большевиков принимали участие Анна и Мария Ульяновы, Надежда Крупская, Мария Андреева, Ольга Варенцова, Инесса Арманд, Александра Коллонтай, Лариса Рейснер, Розалия Землячка, Федосия Драбкина, сестры Невзоровы и многие другие женщины. Их судьбы в последующие годы сложились по-разному.

Интермедия 5. История одной жизни

Институтка

В статье «Как я стал детским писателем» Л. Пантелеев признается: «…Среди многих умолчаний, которые лежат на моей совести, должен назвать Лидию Чарскую, мое горячее детское увлечение этой писательницей… несколько раньше познакомился я с Андерсеном и был околдован его сказками. А год-два спустя ворвалась в мою жизнь Чарская. Сладкое упоение, с каким я читал и перечитывал ее книги, отголосок этого упоения до сих пор живет во мне — где-то там, где таятся у нас самые сокровенные воспоминания детства, самые дурманящие запахи, самые жуткие шорохи, самые счастливые сны.

Прошло не так уж много лет, меньше десяти, пожалуй, и вдруг я узнаю, что Чарская — это очень плохо, что это нечто непристойное, эталон пошлости, безвкусицы, дурного тона. Поверить всему этому было нелегко, но вокруг так настойчиво и беспощадно бранили автора „Княжны Джавахи“, так часто слышались грозные слова о борьбе с традициями Чарской — и произносил эти слова не кто-нибудь, а мои уважаемые учителя и наставники Маршак и Чуковский, что в один несчастный день я, будучи уже автором двух или трех книг для детей, раздобыл через знакомых школьниц какой-то роман Л. Чарской и сел его перечитывать.

Можно ли назвать разочарованием то, что со мной случилось? Нет, это слово здесь неуместно. Я просто не узнал Чарскую, не поверил, что это она, — так разительно несхоже было то, что я теперь читал, с теми шорохами и сладкими снами, которые сохранила моя память, с тем особым миром, который называется Чарская, который и сегодня еще трепетно живет во мне.

Это не просто громкие слова, это истинная правда. Та Чарская очень много для меня значит. Достаточно сказать, что Кавказ, например, его романтику, его небо и горы, его гортанные голоса, всю прелесть его я узнал и полюбил именно по Чарской, задолго до того, как он открылся мне в стихах Пушкина и Лермонтова.

И вот я читаю эти ужасные, неуклюжие и тяжелые слова, эти оскорбительно не по-русски сколоченные фразы и недоумеваю: неужели таким же языком написаны и „Княжна Джаваха“, и „Мой первый товарищ“, и „Газават“, и „Щелчок“, и „Вторая Нина“?..

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже