Читаем Петербургский ростовщик полностью

Акулина Степановна. Вот тебе, разбойник, твои окаянные деньги! (Бросает ему деньги.) Дочь в мой салоп нарядил… дышло ты окаянное!

Лоскутков. А что же? неужто мне из-за своих денег да еще на салопы тратиться? (Берет салоп и отдает ей.) Уж приди когда опять… вдвое сдеру!

Акулина Степановна. Не приду! нога моя не будет у тебя; по всему околотку расславлю разбойника! механик ты этакой! (Уходит.)


Явление 9


Лоскутков и Лиза (плачущая).


Лоскутков. Вот уж подлинно баба глупая! Как будто что-нибудь сделается салопу! (Лизе.) Ну а ты уж вот и расхныкалась… неприлично… ей-богу, неприлично… Вот завтра, а может быть, и сегодня еще кто-нибудь салоп принесет… ну тогда и пойдешь к Александре Григорьевне.

Лиза. Да я сегодня обещала прийти!.. Стыдно вам! у родной вашей дочери салопишка нет… да не только салопа… платьишка даже нет!.. всё должна в чужих обносках ходить… идешь да боишься: опять, того и гляди, случится, как в прошлом году… Привязался ко мне на улице какой-то господин… "Где ты, голубушка, этот салоп взяла? Это, говорит, салоп моей жены…" -- да чуть меня в полицию не потащил… Срам с вами! Вы хуже жида, папенька, уж всякий скажет, что вы хуже жида… Недаром она вас разбойником обругала… уж точно, настоящий разбойник! Вот я читала в одной книге про какого-то Мефистофеля, который, говорят, превращался в собаку и ел живых людей. Уж нечего сказать, вы настоящий Мефистофель!

Лоскутков. Разбойник! Мефистофель! Откуда она таких слов набралась? Дура сморозила, а ты и повторяешь: разбойник! У разбойника и руки в крови, и рожа так смотрит… да еще Мефистофеля какого-то тут приплела!


Стыдно родителя звать Мефистофелем,--

Я тебя нянчил, кормил…


Лиза.


Тухлой салакушкой, мерзлым картофелем…


Лоскутков.


Свежей водою поил.

Можешь рядиться ты в платья блестящие

С барынь богатых, больших.


Лиза.


Лучше б одно, да свое, настоящее,

Чем два десятка чужих!

Платья все выкупить могут решительно --

Пусто вдруг станет в шкафах,

И я останусь… подумать мучительно!

В чем же? В одних башмаках!


Лоскутков.


Что ж тут стыдиться-то? таять в истерике,

Выть из таких пустяков? --

Дикие, слышал я, ходят в Америке

Даже и без башмаков!


Ну, полно хныкать-то… хочешь непременно идти, так иди; я тебя не удерживаю.

Лиза. Да в чем я пойду?

Лоскутков (накидывая на нее шинель). А вот… что тут за церемонии… некрасиво, да тепло.

Лиза. Подите вы! еще бы вы в салоп нарядились, да по Невскому прогулялись.

Лоскутков. И наряжусь, ей-богу, наряжусь… Вот только ни одной шинели не будет… покупать не стану… Раз, помню, со мной и случилось… да не то чтобы из каких-нибудь пустяков, шинели или там сюртука… а то казус пренеприятный! вот я поскорей шинель в рукава… подпоясался поплотней… да так целые три недельки и выходил… даже в гостях несколько раз был… Ну, знакомый человек обедать зовет… жаль отказаться… "Что,-- говорит,-- ты, Потап Иваныч, в шинели?" -- Да обет,-- говорю,-- дал не снимать шесть недель,-- ношу вместо траура… а у меня, кстати, тогда только что жена умерла,-- "Хорошее дело,-- говорит,-- обеты надобно исполнять". Вот так-то!.. век живи, век учись!.. а то расхныкалась… Чем худа шинель? (Надевает и с важностью прохаживается.)


Слышен звонок.


А, кого-то еще бог дает… ну, марш в свою комнату.


Явление 10


Лоскутков и Ростомахов.


Ростомахов. Здравствуйте, почтеннейший… читал я в газетах, у вас, говорят, продается картина с изображением трех собак, двух свиней, барана и человека в черкесской шапке,-- мне, признаться, и свиньи ваши, и человек, и бараны -- наплевать!.. А вот собаки меня интересуют -- я собак чрезвычайно люблю; даже, могу вам сказать, уважаю. Собака -- это превосходнейшее произведение природы; лучше человека… человек -- тунеядец, свинья, с позволения сказать, разные мерзости делает, обкрадывает господ, а собака,-- поверите ли, почтеннейший,-- я сам жалею, что не родился собакой… а? лучше бы… а? да говорите же, почтеннейший! (Довольно сильно толкает его в плечо.)

Лоскутков (струсив). Совершенная правда… я даже сам чувствовал иногда желание превратиться в собаку… собаке и платья никакою не надо, и квартиры может не нанимать, и даром ее добрый человек покормит… совершенная ваша правда… бедному человеку гораздо выгоднее родиться собакой.

Ростомахов. То-то же, мой почтенный! Да будь вы собакой, я же за вас рублей бы пятьдесят, а может, и сотню дал… а теперь, по правде сказать, гроша не дам! Ха-ха-ха! Ей-богу, медного гроша не дам… Что вы так сморщились и сычом на меня смотрите…- а?

Лоскутков. Ничего-с, удивляюсь вашему красноречию, глубокомыслию, так сказать…

Ростомахов. Напрасно, почтеннейший… ничего не получите… Я за такую дрянь не плачу… а вот картину, пожалуй, куплю, если собаки хорошо сделаны… Ну что ж, продадите?

Лоскутков. К крайнему моему сожалению, не могу-с… уж продана.

Перейти на страницу:

Похожие книги