Читаем Петля полностью

 -Это последний, - обьяснил Фин незнакомцу. Тот кивнул. - Короче так, пацаны: этот человек рядом со мной, его Сид зовут. И то, что он вам сейчас скажет - очень важно. Это наше новое задание. Очень сложное, но каждый из вас получит нормальные филки, после его выполнения.

 -О какой сумме идет речь? - спросил один из присутствующих.

 Фин назвал число, от которого у всех глаза на лоб полезли, Аслан даже присвистнул.

 -Что нужно делать?

 -Слушайте внимательно, что вам скажет Сид, - Фин кивнул Сиду, давая понять, что он может начинать.

 Сид встал. В руках у него была кожанная папка. Он открыл ее и достал фотографию. Отдал ее ближайшему из сидящих. Очередь дошла до Данила. На фотографии была девушка. Очень красивая. Она улыбалась. Это была блондинка; большие голубые глаза; ряд ровных белых зубов; волосы волнистые; ровные тонкие брови; губы пухлые; овальное лицо с легка пухлыми щеками; ровный тонкий носик. Данил передал фото следующему.

 -Значит так, ребята: вас ожидает не обычное задание, - произнес Сид. - Назовем это спасательной операцией.

 -Операция "Ы", - заявил один из шутников.

 -Эта девушка на фотографии попала в беду, - проигнорировав юмориста продолжил Сид. -И наша с вами задача - вызволить ее. Она нужна живая. При любых обстоятельствах. Те люди, у которых она находится - серьезные професионалы. И она на свободе - это последний гвоздь в их гроб. Я не собираюсь с вами церемониться и слушать ваши бородатые шутки. Я прошу отнестись к этому очень серьезно. Скажу откровенно: каждый волосок, что падает с ее головы - гвоздь в ваш гроб. Я не шучу. Если с ней что-нибудь случится, вы все трупы. Я не для этого плачу такие бабки. Я не бросаю слова на ветер.

 -С кем нам придется иметь дело? - спросил Аслан.

 -С очень серьезной охранной фирмой.

 -Насколько серьезной?

 -Именно она занимается охранной политиков в области, включая нашего мэра и других крупных деятелей.

 Аслан опять присвистнул.

 -Для начала мы вычисляем место нахождения девушки, но это не ваша проблема. Мои люди работают над этим. А наша проблемма в том, что ее скорей всего увезли за город и охранять ее будут с десяток подготовленных парней не глупее нас с вами.

 -Как ты себе это представляешь?

 -Что именно?

 -Мы, как собровцы, забежим с автоматами и отвоюем девку?

 -Примерно так. А потом бастро прячем ее от преследующих.

 -А что эта за птица такая? Почему ее так охраняют?

 -А это уже не ваше дело.

 -Ты пойми: у меня професиональный интерес. Хотелось бы знать на каком уровне будет охрана.

 -На высшем. Самая главная задача: уйти с девушкой. Погоня не избежна. Они кинут свои лучшие силы, чтобы остановить нас.

 -Девка нужна им живая, как и нам?

 -Не совсем так. У меня на руках есть один козырь, который не даст им шмальнуть в вас из гранатомета, убив тем самым и ее. Но исключать такую возможность тоже нельзя. Скажем так: живая она огромный геморрой для них, но и убить ее они врядли решатся.

 -Когда мы узнаем о ее месте нахождения?

 -Будем надеяться, что в ближайшем будущем. В течении часа должна поступить информация.

 -Сколько у нас времени?

 -У нас нет времени. Работаем с этого момента. Чем раньше девушка окажется у нас - тем лучше. Если узнаем где она, то поедем уже сегодня ночью.

 -Нереально. Мы не подготовлены. Если они ждут нападения, то ничего не получится. Мы не знакомы с местностью.

 -Хорош плакать. Как я понял, сумма вас устраивает. Мы не в школе и не на базаре.

 -Не понятен стиль выполнения задания. По-моему забежать в дом, завалить там десяток хлопцев и потом еще свалить от охраны и кучи мусоров - до хрена делов. Даже в девяностые на такое не решались.

 -Они не подключат ментов.

 -Ты вроде умный человек. Ментов не обязательно они должны подключать. Соседи, прохожие, случайные свидетели. Учитывая ограниченое время, нельзя исключать такой возможности.

 -Избежать случайных ненужных встреч - наша с вами задача.

 -Нереально все учесть. Слишком мало времени. Тем более мы не знаем пока где находится девка.

 -Значит работаем над идеальным планом. Оружие уже на готове. Нам не нужно много шума. Получите ружья со снотворным. На крайний случай будет и боевое оружие.

 -Что насчет самой девушки? Как она отреагирует на наше появление?

 -Она очень напугана. Скажите ей, что вы от Саши и она должна пойти с вами без проблем. Но не исключено, что девушка попытается скрыться. В этом случае ее надо припугнуть расправой. Она врядли в серьез осознает в какой замес она попала.

 -У нее есть имя?

 -Алена. Этого достаточно.

 Они еще в течение часа задавали Сиду вопросы относительно мелочей, касающихся дела. Данилу вся эта затея очень не понравилась. Сумма, конечно, внушительная, но опасность и наглость задания и его выполнения очень настораживали. Они ничего не знают. Абсолютно ничего. А противник знаком с местностью, вооружен и ожидает нападения.. Что это за девка такая за которую этот Сид отдает такие деньги, и которую охраняет одна из крупнейших охранных фирм области?

 У Сида зазвонил телефон. Он ответил. Взял ручку и начиркал что-то на листке бумаги. Затем с улыбкой проговорил:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечто по Хичкоку
Нечто по Хичкоку

В предлагаемом сборнике представлены малоизвестные у нас в стране повести из литературных антологий Альфреда Хичкока, знаменитого мастера мистификации, гротеска и пародии на кошмары готических романов. Здесь и произведения, написанные в традиции «страшных рассказов» Эдгара По, и новеллы, показывающие обыкновенного человека в экстремальной обстановке, и комические триллеры. Перевод литературных антологий принадлежит перу Евгения Андреева.Составной частью сборника является роман английского писателя Дэшила Хэммета «Худой мужчина», изданный Лениздатом в этом году отдельной книгой.Произведения, вошедшие в данный сборник, в Советском Союзе переведены впервые.

Альфред Маклелланд Баррэдж , Евгений Андреев , К. П. Доннел , Маргарет Сент-Клер , Роберт Альберт Блох , Роберт Хюгенс , Томас Бэк

Детективы / Крутой детектив / Триллер / Триллеры