Выражение лица Снейпа не предвещало для Поттера ничего хорошего, но вместо того чтобы испугаться или поёжиться, Гарри наоборот расправил плечи и нагло ухмыльнулся, чем, вероятно, ещё больше взбесил Снейпа.
— Начинаем, мистер Поттер! — взмахнув палочкой, прорычал он и принялся молча атаковать. Тут уж стало не до ухмылок. Гарри едва успевал уклоняться и ставить щиты от бесконечного потока заклятий. О контратаке не было и речи. А минута, будто откровенно издеваясь над ним, казалось, растянулась на целый час. Зато злость всё-таки мешала Снейпу вести бой точнее, и большинство режущих и других неприятных заклятий попадали мимо. Впрочем, даже так Поттер плохо помнил, каким образом смог продержаться до финального сигнала. К тому же, под конец почувствовал, что действие выпитого зелья почти закончилось. Но факт оставался фактом, «Феликс Фелицис» помог Гарри.
Именно поэтому, как только прозвучал сигнал, Снейп стал изумлённо таращиться на Поттера, всё ещё не веря в его выигрыш. А Гарри в свою очередь, крепко стискивая палочку, также недоверчиво смотрел на него. Зелье окончательно выветрилось из головы, оставляя в душе состояние полнейшей растерянности. Их взгляды встретились и перед Поттером в одно мгновение промелькнули все воспоминания о трёх прошедших днях. То есть трижды прошедшего одного и того дня. А после страшно заболела голова.
— Мистер Поттер, — Снейп выглядел рассвирепевшим и наверняка едва сдерживался, чтобы не превратить Гарри во что-нибудь нелицеприятное. — Вы дисквалифицированы…
— Что?! — в один голос возмущённо воскликнули Рон и Гермиона.
— …и знаете почему. Согласно правилам моего турнира запрещено использование любых зелий, заклинаний и прочих вещей, способствующих нечестному выигрышу.
«Кто бы говорил о нечестности!» — стиснув кулаки, едва не выкрикнул Гарри.
— Погодите, сэр, Гарри ничего такого не исполь… — запальчиво начала Гермиона.
— Вы перед турниром не сообщали нам о том, что нельзя пользоваться ничем подобным, — перебил её Поттер, с головой выдавая себя. — Кроме того, неважно каким будет средство, главное, что оно поможет и защитит, когда кто-нибудь вздумает напасть на нас в реальности.
— Вы не правы, мистер Поттер, потому что мой турнир — это не реальность, а обыкновенный школьный конкурс, нарушение правил которого чревато исключением из соревнования, — раздражённо прошипел Снейп.
— Но…
— Заткнитесь, Поттер! Даже совершив ошибку, вы пытаетесь себя оправдать. Жалкое зрелище, — с презрением выплюнул Снейп. — Хоть вы и не заслуживаете этого, но я, пожалуй, дам вам один совет
«Мне плевать! Всё равно ты завтра всё забудешь, и отработка твоя аннулируется… книззлу под хвост…» — в то же время мысленно злорадствовал Гарри.
-…начиная с сегодняшнего вечера. Сразу после ужина, — мерзко осклабившись, закончил Снейп. А вместе с ним закончился и урок. Поттер, подхватив сумку, выскочил из ненавистной аудитории, громко хлопнув дверью. Гермиона и Рон последовали за стремительно уходящим взъярившимся Гарри.
— Остановись! — крикнул ему вдогонку Рон. Поттер немного замедлил шаг, но не остановился.
— Гарри, неужели это правда?! Ты выпил «Феликс Фелицис», чтобы выиграть турнир? — запыхавшись, выпалила Гермиона. — Только не говори, что я угадала, — она умоляюще посмотрела на Поттера.
— Ты угадала, — нехотя признался он и с вызовом уставился на неё. — Довольна?
— Но ведь… как ты мог! — вскинув руки, возмутилась Гермиона. — Нарушить правила…
— Мог и могу! И, кстати, не припомню, чтобы за несколько лет подобные выходки тебя хоть раз столь сильно смущали, — сердито отрезал Гарри. Услышав его ответ, она начала от негодования хватать ртом воздух, а потом накрыла лицо руками.
— Я просто не думала, что ты можешь так поступить, — сдерживая рвущийся наружу гнев, разочарованно бросила Гермиона и, развернувшись, покинула его. Рон растерянно следил за ней, разрываясь между тем, чтобы остаться с Поттером или догнать её.
— Оставь меня, Рон, — потерев виски, устало выдавил Гарри. — Пожалуйста.
Рон немного помялся, но, тяжко вздохнув, всё же ушёл за ней.