Читаем Петля времени полностью

– Мёртвого альбатроса подбросил, значит, – Альвис медленно повторил обвинения в адрес незнакомца. – А знаешь ли ты, чем это опасно для пиратов, парень?

«Для пиратов?» – у Бонни перехватило дыхание от этих слов. В её памяти возник образ судна под чёрными парусами. Того самого, осевшего на рифах недалеко от острова, на котором она побывала когда-то с Ником и Диланом. «Значит, Альвис сейчас предводитель пиратов?»

– По древнему поверью убийство альбатроса навлечёт на корабль беды и проклятья, – между тем продолжал Альвис. – Ты желаешь нам зла, парень? Потрудись ответить за свой поступок. Как твоё имя?

– Я Эван Рейган из Нового Орлеана. Вы несомненно должны были видеть мои эфиры и инстаглитчи со зрителями, – хмуро ответил парень, сплюнув кровь с рассечённой губы и силясь подняться. – К чёрту мне сдался ваш сраный корабль, как и вы сами, ретроспейсы! Мой стримбридж и так за гранью технофлокса. Бабки сами текут рекой!

«А он совсем не похож на пирата или на Гринстоунца, – пришла к выводу Бонни, вглядевшись в лицо задержанного и осознавая, что никогда не видела его прежде. – Как странно он одет и как смело и ярко выражается…»

– Нельзя ему этого так спускать, капитан! – прорычал Олден. – Он точно сделал это умышленно. Вы слышите, каким тоном и с каким пренебрежением он говорит с нами?

– Доказательства его вины есть? – нахмурился Альвис, обращаясь к своим матросам.

– Точно! Проверьте гламплаги, камеры! Всё! – оживился Эван. – Когда я ступил на борт корабля, птица уже была мёртвой!

– Этот янки наглый обманщик. Половина его слов непонятна, а следы его крови по всей палубе! – прокричал Олден. – За такое деяние его нужно наказать наглядно перед всеми. Как прикажете это сделать, капитан?

– Вздёрните его на дереве и дело с концом, – приказал Альвис. – А после все за работу! Сегодня-завтра мы отплываем!

– Несмотря на то, что он сделал? – с удивлением и некоторой опаской переспросил верзила с повязкой. – Несмотря на проклятье?

– Несмотря ни на что, – ответил Альвис. – Выполняйте!

– Есть, капитан! Пойдём, гадёныш! – загоготал Олден, крепче хватая парня. – Эй, народ, собирайтесь на казнь!

– То есть на казнь? – Бонни метнула на Альвиса негодующий взгляд. – И Вы так просто поверили им на слово, капитан?

– Я привык доверять своим людям, женщина, – процедил Альвис, и неприятный холодок пробежал по спине Бонни от того, что он не назвал её по имени. – Прошу тебя не вмешиваться.

– А разве вы бы не вмешались, если бы заметили несправедливость? – тяжело дыша от волнения, выпалила Морган.

– Здесь всё по кодексу. Виновный должен получить наказание, – сухо произнёс Альвис. – Провести казнь немедленно!

– Нет, стойте! Я против! – привлекая к себе множество осуждающих взглядов, прокричала Бонни. – Пока вина парня не доказана, я лично встаю на его защиту!

– И для чего тебе это нужно? – с колкой насмешкой переспросил Альвис.

– Ради справедливости, – честно призналась Бонни. – Уверена, доверие к вашим людям будет подорвано, если я докажу невиновность этого парня.

– А если не докажешь? – Альвис встал в закрытую позу, и странный блеск в его глазах заставил Морган поёжиться. – Если он всё-таки окажется виновным?

– Тогда можете казнить нас обоих! – вырвалось у Бонни в то время, как подозреваемый и все окружающие с недоумением уставились на неё.

– Во даёт! Да она не в себе! Бросила вызов самому капитану! Ну и ну! – послышались перешёптывания в толпе людей вокруг. – И куда она лезет? И не боится ведь?

«И правда, куда я лезу? Вдруг этот парень действительно подкинул мёртвого альбатроса на корабль?» – на мгновение засомневалась Бонни, но пути назад уже не было.

– Даю тебе срок до заката, – подумав, согласился Альвис и обратился к матросам. – Предоставьте девушке полную свободу действий, а этого определите пока на грузовые работы. Не пропадать же рабочей силе целый день.

– У него ранена нога, смилуйтесь, капитан! – отметила Бонни, с сочувствием глядя на парня. – Прошу освободить его от всяких работ, пока идёт следствие.

– Это уже слишком, – отверг её предложение Альвис, грозно сверкнув глазами.

– Позвольте мне хотя бы поговорить с ним, чтобы услышать из его уст, что произошло! – взмолилась Бонни и для верности добавила. – Прошу вас, повелитель.

– Капитан, – поправил Альвис, услышав непривычное его слуху обращение в свой адрес. Однако или слово «повелитель», или настойчивость Морган всё же возымели нужный эффект. – Ладно, я оставлю вас наедине на пару минут. Ты можешь допросить подозреваемого о произошедшем, а после пусть пашет наравне со всеми.

«Почему ты так ласков был ко мне и так бездушен к другим? – спросила Бонни Альвиса одними глазами. – Ты побеспокоился о моей ране и распорядился определить меня в отдельную палатку. А сейчас на тебе снова эта маска непробиваемого, бесчувственного робота…»

– Ещё какие-то вопросы? – уточнил капитан.

– Нет, спасибо и на этом, – поспешила ответить Морган, уводя взгляд.

– Я в полном отрыве, что ты заступилась за меня, – подошёл к Бонни её «подопечный» в то время, как всем остальным было приказано разойтись. – Прости, я не знаю даже, как тебя зовут.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом на перекрестке
Дом на перекрестке

Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.

Милена Валерьевна Завойчинская , Милена В. Завойчинская , Милена Завойчинская

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Юмористическая фантастика / Юмористическое фэнтези