Читаем Петля времени полностью

«Поскорее бы вырваться из этого рабства», – думала Бонни, спускаясь. Внезапно свет на лестнице погас, и в абсолютной темноте помещения кто-то резко потянул Морган за руку, уводя за собой.

– Что происходит? Пустите! Эй, гхм-м-м! – пыталась сопротивляться девушка, но чьи-то сильные пальцы крепко зажали ей рот.

– Будь здесь и не шуми, если хочешь жить, – услышала Бонни у самого уха. И тот, кому принадлежал обращённый к ней голос, втолкнул её внутрь одной из боковых кают.

? ? ?

Несколькими днями ранее…

В ту ночь после душевного разговора с отцом. Морган стало заметно легче, но ждать, когда успокоится непогода, она не могла.

– Я должна немедленно вернуться в лагуну и узнать, что случилось с правителем, иначе я просто сойду с ума, – обратилась она к Фрэнку. – Ты ведь пойдёшь со мной, папа?

– Ты разве оставляешь мне выбор, дочка? – ответил ей отец и, поймав полный решимости взгляд Бонни, добавил. – Отдых отменяется, идём за камнем сейчас!

Фрэнк позвал Олдена, и они все втроём отправились к лагуне. На их счастье гроза постепенно стихала, как будто подыгрывая им.

– И снова ты свой недобудильник взял с собой, – усмехнулся Фрэнк, обратив внимание на часы с одной стрелкой и выцветшим циферблатом на руке Олдена.

– Это мой талисман в наследство от деда. Я без него никуда, ты же знаешь, – немного смутившись, ответил Олден.

Вскоре без всяких происшествий Бонни и её спутники оказались в той самой пещере, где был спрятан Итафенит. Уже светало, из-за чего действие люминесцентного планктона было малозаметным и перестало казаться чудесным. Теперь это была просто обыкновенная пещера, по пояс наполненная водой. «Пока отец и Олден займутся Итафенитом, я осмотрю берег», – решила Морган.

– Что за чёрт? Где наш камень? – вдруг эхом разошёлся вокруг голос Олдена, заплывшего вперёд.

«Что? Неужели камня нет на месте?» – Бонни перевела взгляд на стену пещеры, возле которой остановился Олден.

– Это катастрофа! Кто-то увёл Итафенит прямо у нас из-под носа! – почти кричал парень, размахивая руками и поднимая брызги воды.

– Спокойно! – решительно произнёс Фрэнк, оглядевшись. – Во время грозы было локальное землетрясение, и камень вполне мог упасть на глубину. Нужно проверить дно.

Внезапно в воздухе послышался шум вертолётных винтов, и Бонни затаила дыхание.

– Это гринстоунцы работают, – с видом эксперта проговорил Олден. – Контейнеры с продовольствием для жителей долины везут.

– Судя по звуку, они застыли на месте, – заметил Фрэнк, с осторожностью подплывая к выходу. – Я сейчас.

– Это Мэйсон! – воскликнула Бонни, последовав за отцом и узнав лицо парня, который вышел из приземлившегося контейнера.

– Да, это он, – отозвался Фрэнк. – А за ним и его дружки.

– Изменили место обмена? – предположил Олден, подплыв к Бонни и Фрэнку.

– Боюсь, что дело совсем не в этом, – прошептал Фрэнк. – Они опередили нас.

Морган не хотелось верить тому, что происходило на берегу. Под парящим в воздухе вертолётом уже знакомые ей жители авиалайнера Тобиас и Энтони вместе с Мэйсоном тащили к контейнеру сияющий бирюзовым цветом камень.

– Итафенит? Он у них? – ужаснулась Бонни.

– Какого чёрта? Нужно остановить их! – бушевал негодованием Олден, порываясь выплыть из пещеры и отобрать камень.

– Не высовывайся, тебя могут убрать как ненужного свидетеля, – остановил его Фрэнк, и Бонни побледнела. Она увидела, как с другой стороны к контейнеру подошли Ник и стражники с носилками в руках. На них лежало неподвижное тело Альвиса.

Выразительные черты лица правителя, его непринужденные манеры, его незабываемый голос и его притягательный, пронизывающий взгляд – всё это цветным калейдоскопом замелькало в голове Морган. Словно сквозь сон Бонни наблюдала за тем, как носилки с телом правителя внесли в контейнер и опустили рядом с камнем. После чего двери контейнера закрылись и вертолёт взмыл в воздух.

Провожая вертолёт взглядом и представляя себя наедине с Альвисом, Морган погрузилась в себя: «Как бы я хотела перестать думать и переживать о тебе, Альвис Лоренсо Родригес. Как бы я хотела забыть тебя и смириться с тем, что тебя больше нет, но не могу… Это так странно. Несмотря на то что я увидела твоё безжизненное тело и знаю, что ты умер, я не могу поверить, что это конец. Из мыслей не уходит твой образ, который так прочно засел в моей памяти, что даже кажется мне осязаемым. Возможно, это похоже на сумасшествие, но это всего лишь мой способ не отпускать тебя навсегда. Пока это выше моих сил…»

– Что теперь будем делать? – глухо произнёс Олден, заставив Бонни оторвать взгляд от небосвода.

– Мы пойдём в Гринстоун! Они определённо отвезут Итафенит туда! Мы последуем за ними, там и решим, как быть, – скомандовал Фрэнк, и все втроём направились к берегу.

– Навёл на камень, определённо, кто-то из долины, больше некому, – захрустел костяшками пальцев Олден, выйдя на сушу. – Так и хочется разузнать, кто именно.

– Теперь это уже неважно, – задумчиво произнёс Фрэнк. – Важно узнать, что именно стало известно об Итафените в Гринстоуне. Нашей целью по-прежнему остаётся не допустить того, чтоб он попал на континент.

Перейти на страницу:

Похожие книги