Никаких интервью, лекций и встреч с читателями с раздачей автографов. Руп почувствовал облегчение и позвонил Рею с просьбой прекратить слежку. Но у Рея появились собственные планы.
– Я не без пользы продолжал за ней следить. Хочешь знать почему? Как ты думаешь, с кем она встречается?
– С Дентоном Картером. И мне это известно по очень простой причине. Сегодня вечером на закате солнца они вдвоем нанесли мне визит.
– Да?
– Да, именно так.
Слова Рупа поубавили самодовольство Рея, и он ответил недовольным ворчливым тоном с наигранным безразличием:
– И чего же они хотели?
– Нет, подожди, вначале я задам тебе несколько вопросов. Скажи-ка мне, чем это ты занимался несколько последних дней?
– Я уже говорил.
– А чем еще?
– Ничем.
– Рей, только не лги мне. Мне прекрасно известно, к примеру, что ты избил Дента Картера.
Рей жутко осклабился:
– Ну и что?
– Где? Где это случилось? – спросил Руп только для того, чтобы сравнить версию Рея с версией Дента.
В ответ Рей бессвязно изложил историю их столкновения, которая, в общем, совпадала с историей Дента.
– Но он меня не узнал. Он не называл меня по – имени…
– А вот здесь ты ошибаешься. Он сам мне говорил, что ты на него напал.
На что Рей возразил:
– Ты мне верь, а не ему.
– Дальше… Чем ты занимался после того, как ушел из закусочной?
Рей рассказал о том, как выслеживал Дента с Беллами, потом потерял их, снова вышел на след неподалеку от дома Дента, затем заговорил о доме Беллами, пока Руп окончательно не запутался. Стало ясно, что Рей в точности не может воспроизвести последовательность событий.
– Но он ведь всегда рано или поздно возвращается на этот аэродром. За последние дни они несколько раз вылетали оттуда.
– На его самолете?
– Нет. На большом. Его самолет совсем развалился. Старик работает…
Внезапно Рей замолчал и отвернулся от Рупа. Он стал водить своей громадной лапищей по уродливой татуировке на левой руке, словно лаская змею.
Наклонив голову, Руп спросил:
– Старик? Голл Хэтэуэй? Он работает?.. – Руп повторял фразу, которую Рей оставил незавершенной. – Рей? Откуда тебе известно, чем он занимается?
Рей молчал. Он огляделся по сторонам, как будто в поисках ближайшего выхода.
Руп тяжело вздохнул. При всем глубоком отвращении ко всему, что его здесь окружало, и брезгливом нежелании касаться чего бы то ни было, он прислонился к стойке и скрестил руки.
– И что же ты задумал? Только лгать я тебе не советую.
Несколько мгновений Рей пытался справиться с нерешительностью, затем выпалил:
– Она стала богатой и знаменитой, а это несправедливо!
Он говорил еще минут десять, во все стороны брызгая слюной с кусочками копченой колбасы. Руп слушал его не прерывая. Он мысленно отсеивал то, что было явной ложью или полуправдой, дополнял тем, что, по его мнению, Рей пропускал, и думал о том, как можно безрассудные поступки Рея обратить в собственную выгоду.
И когда Кольер наконец решил, что нужно сделать, он едва смог сдержать радостную улыбку. Вместо улыбки он изобразил на лице суровое недовольство своим протеже, возмущение его попытками действовать самостоятельно и обеспокоенность возможными последствиями подобного безрассудства.
Рей же от такого непривычно долгого монолога весь вспотел, как жеребец после долгой скачки. Даже на голове у него выступили капельки пота. И теперь к уже исходившей от него вони немытого тела добавился еще и запах свежего пота. Рассказывая, он постоянно то сжимал, то разжимал кулаки, поигрывая бицепсами.
– Она была всего в нескольких шагах от стенного шкафа, – процедил он сквозь зубы. – Я чувствовал ее запах. И тут у нее зазвонил телефон.
Рей стал мерить комнату шагами, словно медведь, посаженный в клетку. Но вот он внезапно остановился и несколько раз ударил себя ладонью по лбу.
– Я был так близко. Так близко к тому, чтобы отомстить за Алана. – Рей провел потной голой рукой по потному лбу. – По справедливости. Око за око. Зуб за зуб.
Он вытащил из холодильника еще одну бутылку пива, резким движением откупорил ее, сделал большой глоток и повернулся к Рупу, вращая плечами, как будто готовясь к драке.
– Теперь ты знаешь, что я сделал. Неужто ты меня уволишь? Выгонишь отсюда? Ну давай, давай, мне плевать!
– Мне бы, конечно, следовало это сделать. Но, по правде говоря, я даже не знаю, как мне с тобой поступить, Рей. Я буквально разрываюсь.
– Разрываешься?
– Да, разрываюсь между долгом и обязательствами. Между законом и справедливостью.
– Не понимаю.
Руп Кольер задумчиво оттопырил нижнюю губу.
– Ты не мог бы ответить на несколько вопросов?
Рей, довольный хотя бы тем, что ему был предоставлен некий выбор, зацепил ногой стул, вытащил его из-под стола и плюхнулся на него.
– Давай выкладывай свои вопросы. – И снова сделал большой глоток пива.
– Перед тем как Голл выключил свет в ангаре, он видел тебя?
– Мог и увидеть. Но там же горел только свет лампы-переноски под самолетом и было, в общем, темно. Вот почему я и не понял, что это не настоящий человек.