Читаем Петр Великий: личность и реформы полностью

Если говорить кратко, он оказался плохо подготовленным и неудовлетворительно проведенным. Это касалось оперативной разведки, координации действий войск, снабжения их продовольствием и фуражом. Вообще, если касаться эмоциональной стороны дела, то отметим, что Петр с тяжелым чувством шел в этот поход, не проявляя присущего ему оптимизма и веры в благополучный исход войны, навязанной ему противником. Особенно беспокоился он о Екатерине и дочерях, чем объясняется объявление Екатерины женой. В письме Меншикову 6 марта 1711 года – накануне выступления из Москвы – он с грустью пишет: «Ныне посылаю к вашей милости в презент кафтан здешняго сукна: дай Боже на здоровье носить. Мы, чаю, сего дня поедем в путь свой, которого конец Бог весть…» Через два месяца, уже из похода, в Яворове, он пишет Меншикову, поздравившему его с заключением брака с Екатериной, с нескрываемой тревогой за будущее дочерей: «…к тому же имеем принадлежащий безвестный путь нам, но точию единому богу сведомый… Благодарствую вашей милости за поздравление о моем пароле (объявлении брака. – Е. А.), еже я учинить принужден для безвесного сего пути, дабы, ежели сироты останутца (Анна и Елизавета жили у Меншикова. – Е. А.), лутче бы могли свое житие иметь, а ежели благо бог сие дело окончает, то совершим [свадьбу] в Питербурху».

И хотя Петр понимал, что с турками (учитывая условия войны на юге) нужно воевать иначе, чем со шведами, тем не менее со стороны русских военачальников – героев Полтавы было проявлено шапкозакидательство, известное легкомыслие, которое обычно сурово наказывается на поле боя. Так и случилось – интуиция не подвела царя.

7 июля 1711 года турки в Молдавии, в районе реки Прут разорвали коммуникации русской кавалерии с основной частью армии. Учитывая тяжелые условия похода по безводным, опустошенным саранчой степям, на военном совете было решено на Дунай не идти, а, наоборот, как отмечалось в «Журнале» Петра, «ретироваться от неприятеля, пока возможно всем случиться (соединиться. – Е. А.) и в удобном месте со оным дать баталию».

Отступление проходило в тяжелейших условиях. Преображенский полк, шедший в арьергарде, в течение нескольких часов отбивал беспрерывные атаки численно превосходящего противника. При этом приходилось тащить на себе тяжелые рогатки – наиболее эффективное оружие пехоты при наскоках конницы степняков. За шесть часов отступления армия, утомленная зноем и жаждой, прошла лишь семь верст и была вынуждена остановиться на берегу Прута. Лагерь трижды подвергался атакам турецких и татарских войск. Ситуация становилась чрезвычайно опасной, ибо против 38 тысяч русских действовало не менее 140 тысяч воинов визиря Балтаджи-Мохамада.

Увидев, что его войска не в состоянии преодолеть заслон из рогаток, турецкий командующий прибег к очень эффективному средству: вплотную к русскому лагерю, как к крепости, были подведены окопы, апроши и батареи, и в них установлено свыше трехсот орудий, которые начали обстрел русских позиций. В то же время турецкие орудия, установленные на другом берегу Прута, с доминирующих высот вели огонь по каждому, кто пытался приблизиться к берегу и набрать воды.

Наиболее острыми оказались 9, 10 и 11 июля, когда решалась судьба армии, Петра, будущего страны. Эти три дня – едва ли не самые драматичные в жизни царя. Не случайно с ситуацией на Пруте связано немало легенд. Одна из них – о так называемом «завещании», письме Петра Сенату, известном нам из «Любопытных и достопамятных сказаний о императоре Петре Великом» – книги академика Якоба Штеллина (1785 г.).

«Завещание с Прута» вызывает жаркие споры в литературе относительно его подлинности. Дело в том, что не сохранилось ни подлинника письма, ни современной ему копии. Поэтому документ не может быть подвергнут палеографическому или текстологическому анализу. Остается лишь анализировать его содержание. Вот полный текст письма в переводе с немецкого (языка книги Штеллина): «Сим извещаю вам, что я со всем своим войском без вины или погрешности со стороны нашей, но единственно только по полученным ложным известиям, в четырекраты сильнейшею турецкою силою так окружен, что все пути к получению провианта пресечены, и что Я, без особливыя Божия помощи, ничего иного предвидеть не могу, кроме совершенного поражения, или что я впаду в турецкий плен. Если случится сие последнее, то вы не должны меня почитать своим царем и государем и ничего не исполнять, что Мною, хотя бы то по собственноручному повелению, от вас было требуемо, покамест Я сам не явлюся между вами в лице своем. Но если Я погибну, и вы верныя известия получите о моей смерти, то выберите между собою достойнешаго мне в наследники».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное