Изредка они ели жареное мясо гуся или поросёнка, а иногда и рыбу, не употребляемые в постные дни.
В праздники ели баранину (овечье мясо) или копчёную говядину.
Зато сало употреблялось практически ежедневно и в самых разнообразных кушаньях.
Младший Петя с малолетства привык сосать засохшую шкурку от куска сала.
По весне крестьяне начинали использовать крапиву и щавель, в основном варя из них похлёбку.
И эти традиции сохранялись веками, годами передаваясь из поколения в поколение.
Хотя западным полешукам и был массово присущ консерватизм, практицизм и индивидуализм, стремление к независимости, но упорство и трудолюбие, терпеливость и обязательность, высокая способность к адаптации в иной этнической среде, часто за счёт внешнего отказа от своей этнической принадлежности, позволяли им легко ориентироваться и принимать санкционированные государством действия.
На всё это конечно наложило отпечаток и стратегическое положение территории Западного Полесья, которая часто становилась
И словно накликал.
Новые напасти неожиданно обрушились не только на Кочетов, но и на всю страну – в России началась революция, сведения о которой доходили до Пилипок урывками и с опозданием.
А в конце октября 1905 года домой в Пилипки возвратился участник войны с Японией Григорий Денисюк – сосед и друг детства Петра, призванный в армию ещё в 1890 году.
Из рассказов этого участника и очевидца, из обрывков сведений из газет и дошедших до деревни слухов, Петру постепенно открылась безрадостная картина этой войны.
Он хорошо помнил тревожные февральские вести 1904 года о внезапном нападении японцев на нашу эскадру на внешнем рейде Порт-Артура и последующую затем высадку японских войск в Корее.
Он ещё не забыл, как всю вторую половину того же года вся их деревня переживала за защитников осаждённого Порт-Артура, за наши корабли в Жёлтом море.
А отступление наших войск под Мукденом и разгром нашей эскадры в Цусимском сражении окончательно расстроил крестьян деревни Пилипки, винивших теперь в неудачах царское правительство и лично Николая II-го.
Пётр вспомнил, что как-то в Пилипки кто-то привёз экземпляр петербургской газеты «Новое время», и умевшая читать по-русски Ксения прочитала односельчанам одну из статей, в которой ведущий публицист, представленный истинным патриотом России, М.О. Меньшиков писал:
Из этой же газеты односельчане узнали и о предательстве их союзника Франции:
Но всех односельчан просто ошарашил вывод молоденькой женщины, когда по прочтении газеты, Ксения Мартыновна Кочет вдруг неожиданно успокоила их:
На одобрительные и удивлённые возгласы односельчан Ксения Мартыновна ответила объяснением, что такое контрибуция и откуда она всё это знает.
И с тех пор её авторитет в деревне стал непререкаем, даже среди пожилых и мудрых крестьян.
А Пётр стал смотреть на жену другими глазами, с уважением и исподволь, словно изучая, разглядывая её.
А их совместные разговоры всё чаще стали касаться политики и других сторон общественной жизни.
И вот теперь, пригласив в дом Григория, супруги Кочет вели с ним совместный разговор.