– Прости, мам, – пытаясь отдышаться, выдавил из себя парень. – Я засмотрелся на статуи. И…
– Что «и…»?
– Можно мне поговорить с сестрой? Наедине.
Глаза миссис Петтерс округлились от удивления. Она уперла руки в бока и нарочито церемонно с подчеркнутой обидой заявила:
– Ах, вот вы как, милoрд?![68]
Секреты?! В нашей семье?!– Мам, ты же знаешь Майкла, – вступилась Эйша за брата. – Наверняка речь о какой-нибудь ерунде. Мы быстро вас догоним.
Марта беспомощно посмотрела на супруга. Джордж неопределенно пожал плечами, давая понять, что он в таких вопросах бессилен. Женщина сдалась:
– Ладно. Секретничайте. Мы с папой будем ждать вас на набережной у входа в Летний сад. И – не долго!
– Конечно, мам! – Майкл потянул сестру за руку в сторону.
С трудом высвободившись из цепких объятий, Эйша тихо, но в то же время с напором выпалила:
– Ну? Рассказывай.
– Тут, в общем, такое дело… Я слышал голос.
Девочка пристально посмотрела брату в глаза:
– Какой голос? Чей? Ты его узнал?
– Нет, раньше я его не слышал. Но если я не сошел с ума, то со мной говорила Немезида – богиня возмездия.
– Что она сказала?
– Какой-то бред. Что я должен найти тебя и мы должны спешить, что времени осталось мало.
Девочка опустила голову и на секунду задумалась. Потом, словно что-то для себя поняв, резко вскинула ее, тряхнув русыми кудрями, и посмотрела на брата:
– Что-то должно случиться. Что-то очень плохое. Бежим, Майкл! Быстрее!
Они опрометью бросились из сада.
Выбежав из главных ворот, Петтерсы чуть не налетели на толпу прохожих, радостно что-то выкрикивавших и машущих кому-то руками.
– Мы здесь!
Отец сгреб в охапку оторопевших от неожиданности детей и подтянул их ближе к себе.
– Представляете, – восторженно защебетала Марта, – мы стали свидетелями прогулки самого Александра II!
Майкл отчаянно крутил головой во все стороны, пытаясь найти источник угрожающей им опасности, и в ответ на восклицание мамы лишь буркнул в ответ:
– Здорово, а кто это?
– Да ты что?! Это же государь Российской империи!
Только сейчас дети обратили внимание на роскошный экипаж, стоящий чуть поодаль, у которого, приветствуя собравшихся, стоял немолодой статный мужчина в шинели. Рядом застыли трое солдат, видимо из сопровождения.
Общая радость от встречи с царем завладела толпой. Она находилась в постоянном движении, словно море, переливающееся волнами. Каждый хотел продвинуться чуть ближе, чтобы собственными глазами увидеть императора. Майклу пару раз, весьма больно, кто-то наступил на ногу, да и он сам, судя по ощущениям, не оставался в долгу.
Эйша, благодаря своему небольшому росту, сумела протиснуться ближе всех из Петтерсов к царственной особе, и теперь могла наблюдать ее во всей красе.
Вот император разгладил ладонью пышные усы, поднял в приветственном жесте руку. Вот он повернулся к своей коляске, намереваясь сесть в экипаж.
Неожиданно кто-то очень сильно саданул Эйшу в левое плечо. Девочка скривилась от боли и зажала ушибленное место ладонью. На миг она опустила взгляд к земле и увидела пистолет в руке у толкнувшего ее человека.
Далее в глазах Эйши все произошло словно в замедленной съемке.
– Берегитесь! – что есть мочи закричала она.
Император остановился и повернул к ней голову. Обернулся и вооруженный мужчина. Он в упор посмотрел на девочку. В его взгляде читалось безумие и обреченность. Недобро улыбнувшись, он повернулся к своей цели и начал наводить пистолет на царя. Стоявший справа от Эйши молодой мужчина ударил по руке безумца.
Прогремел выстрел.
И тут сознание покинуло юную Петтерс. Проваливаясь в небытие, она услышала слова, эхом пронесшиеся где-то высоко над ней:
– Дурачье! Ведь я для вас же, а вы не понимаете!
Глава 12
Неожиданное приглашение
Очнулась Эйша на софе в номере гостиницы. Шея затекла, видимо, она лежала в одном положении очень долго. Девочка с трудом повернула голову. В кресле, закинув ногу на ногу, сидел ее брат и неспешно попивал чай.
– С добрым утром, сестренка.
– Майкл…
Эйша приподнялась со своего ложа и оглядела комнату. Кроме них, в номере никого не было.
– А где все?
Майкл сделал глоток из чашки.
– Родители оставили меня с тобой, а сами ушли за сувенирами. Вчера, по понятным причинам, – на этих словах он слегка склонил голову в сторону сестры, – этого сделать не удалось.
– Как он?
– Кто?
– Император. Он жив?
– О да, не волнуйся.
Майкл встал с кресла, поставил пустую чашку на стол и сел рядом с сестрой.
– Благодаря тебе преступнику сумели помешать. Пуля прошла над головой. Но у меня вопрос… – парень внимательно посмотрел в глаза сестре, – как ты узнала про покушение?
Девочка отрицательно покачала головой:
– Я не знаю. Это тяжело объяснить. Просто почувствовала приближающуюся опасность. Понимаешь?
Майкл кивнул.
– Сначала в саду статуи разговаривают, потом твое предчувствие. Похоже, поездка будет незабываемой.
То ли вчерашнее покушение, то ли последствия обморока повлияли на Эйшу, но она не упрекнула брата в сарказме и дурном тоне, как это делала всегда, а, глядя словно в пустоту, спокойно сказала: