Читаем Певчая (ЛП) полностью

Мои ноги дрожали, вряд ли я могла двигаться. Но Нат был прав, леди Илейн будет злиться. И я встала, отошла от него и долго спускалась по ступенькам.

† † †

Когда мы вернулись, леди Илейн была вне себя от гнева и тревоги, мое сбивчивое объяснение ее не успокоило.

- Больше никаких вылазок, - сказала она, - пока Люси не изучила магию и не может себя защищать.

Я думала, что Нат возразит, но он этого не сделал.

- Меня все равно не будет, - сказал он. – Ожидайте меня через пару недель, не раньше.

- Задание Невидимого колледжа? – спросила я.

- Да.

Я хотела знать больше, но он вряд ли рассказал бы мне, еще и при крестной. Под ее надзором я сухо попрощалась. Он ответил таким же тоном и ушел.

Следующие недели я скучала по нему сильнее, чем ожидала. Пока его не было, нас каждую неделю проверял кто-то из членов Невидимого колледжа – обычно, сэр Барнаби или Олдвилль. Но эти визиты были короткими, не такими, как у Ната.

Если Нат и смущал или злил меня, он оставался глотком свежего воздуха в этом замкнутом месте. Порой я листала рисунки и карты, что он оставил мне, но не для того чтобы выучить (это я уже сделала), а потому что его уверенные рисунки напоминали мне о мире снаружи. Я даже изучала надписи, что оставил на краях некоторых бумаг: уравнения, вопросы и наброски новых изобретений. Смелые линии его букв и подчеркивания открывали мне его любовь к новым идеям и экспериментам.

Большую часть времени я проводила в работе с леди Илейн.

После ужаса на крыше я удвоила усилия овладеть каждым уроком, хоть и скучным. Я не хотела снова оказаться в такой ситуации.

Я тренировалась целыми днями, порой и по ночам, и это утомляло и меня, и крестную. Хотя она держалась прямо, ее лицо бледнело, а критика становилась резче.

Утомившись, леди Илейн дремала днем, оставляя меня тренироваться одну. И так было лучше, чем под ее надзором.

† † †

Целую неделю я старалась, даже когда леди Илейн спала. На восьмой день я передумала. Леди Илейн храпела в спальне, между нами были две закрытые двери, и я знала по своему опыту, что ничто не разбудит ее в ближайшие полчаса. Она не узнает, если я немного нарушу режим.

Я решила отдохнуть.

Когда я села у огневой коробки, я поняла, как сильно устала. Я была уставшей, одинокой и подавленной. Начался январь, Ната не было почти месяц. И что я успела за это время? Стала лучше петь гаммы и трели, лучше дышать и поддерживать тон. Но я не приблизилась к магии.

Тихий стук в дверь заставил меня вскочить на ноги. Укутавшись в плащ, я шагнула вперед, а дверь открылась. К моему разочарованию, пришел не Нат, а Самюэль Дипс, его кружева были помяты, а пуговицы - застегнуты неправильно.

- Певчая, я прошу об услуге, - руки Дипса дрожали, когда он поклонился мне. Он молил. – Один из наших пропал. Мой кузен по имени Иосия Квик. Он ушел две недели назад, понес важные вести союзникам на севере. Он должен был вернуться в четверг, но от него ничего не слышно. Мы думаем, что он прячется, но не знаем, где. Вы можете его найти?

- Я? – НК хотел, чтобы я пошла его искать? – Мне нельзя покидать дом Гэддинга…

- Я бы вас и не просил, - быстро сказал Дипс. – Я прошу лишь использовать магию.

- Магию?

- Вашу силу читать разум. Или вы нашли магию лучше этой?

- Нет, - я покраснела, признав, как мало выучила. – Но…

- Не бойтесь, - сказал Дипс. – Чтения разума хватит. Мы поймем, где Иосия.

- Вы не понимаете, - сказала я. – Я не могу этого сделать.

- Так и сказал Совет, что это теперь запрещено. Но зачем нужна Певчая, если она не использует магию? Вы нужны ему, мадам. Нужны нам. И я принес все, что потребуется: волос с его гребня, один из его платков, - он провел руками по пуговицам плаща и вытащил флакон, спрятанный среди швов. – И лунный шиповник, конечно.

Уберите. Я должна была это сказать. Но, увидев флакон и силуэт семян в нем, я притихла, и эта странная тишина родилась не только из страха, но и из желания. Я потрясенно поняла это. После долгих недель гамм и трелей все во мне хотело ощутить силу магии, любой магии. Даже Дикой. Даже магии лунного шиповника.

- Так что, Певчая? – сказал Дипс с мольбой во взгляде. – Вы споете песнь лунного шиповника?

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

СТАРАЯ ПЕСНЯ И НОВАЯ

Я смотрела на флакон, а дверь снова распахнулась. Я оглянулась.

- Нат!

Он был в плаще, его обувь была грязной, и он недовольно смотрел на нас. Но его внимание привлекли семена лунного шиповника передо мной.

- Ты вернулся, - сказала я.

- И вовремя, - его голос был опасно ровным, он указал на флакон. – Это то, о чем я думаю?

- Лунный шиповник? – сказал Дипс. – Да. Она споет…

- Нет, - сказала я Дипсу. Тяга к Дикой магии пропала. – Я же сказала, что не могу. Простите, но это так.

- Не удивительно, после случившегося в прошлый раз, - сказал Нат, но уже мягче.

- Только из-за того, что у нее возникли проблемы, когда она вошла в разум Скаргрейва… - начал Дипс.

- Проблемы? – потрясенно повторил Нат. – Она чуть не умерла, господин Дипс.

Дипсу вдруг стало не по себе.

- Чуть не умерла? – сказал он мне. – Я не знал. Сэр Барнаби сказал только, что возникли непредвиденные трудности.

Перейти на страницу:

Похожие книги