Читаем Певец Волги Д. В. Садовников полностью

По приемам стиля, по их ритмико-синтаксическому построению все три стихотворения слабо отступают от книжного канона. Они написаны четверостишиями с рифмовкой четных строк. Влияние народной поэзии сказалось главным образом в лексике, близкой народной речи, и в четких концовках стихотворений, как развязке назревшего конфликта. Особенно интересна ироническая концовка стихотворения «Суд»:

Вот так сокол-воевода!Полетать охота есть,Полетел, — да, вишь, на гореНе умеет наземь сесть! —

в которой использован мотив народного предания в записи самого поэта (см. сказку I, стр. 66).

Из волжских песен. I. «Приплыл Стенька Разин…» Впервые опубликовано в журн. «Волжский вестник», 1883 г., № 27.

Источником для этого стихотворения послужил поэту текст записанной им в Симбирской губ. легенды о разгроме Разина под Симбирском (см. 4). Причину неудачи Разина Садовников дает в интерпретации народной легенды.

Сюжет построен целиком на местном предании и облечен поэтом в песенную форму, близкую по своим приемам к народной. Любопытен прием парных и тройных рифм в наиболее напряженных по действию местах (больше к концу песни). Стихотворение написано трехстопным хореем сплошь на женском стихе.

По размеру и всему построению это стихотворение чрезвычайно близко к стихотворению Пушкина из его цикла песен о Стеньке Разине: «Ходил Стенька Разин — в Астрахань город…» (сюжет стихотворения — популярный эпизод с шубой). Не исключена возможность непосредственного влияния на Садовникова этого песенного опыта Пушкина.

II. В остроге. Впервые опубликовано в журн. «Волжский вестник», 1883 г., № 27.

В этом стихотворении Садовников использовал один из популярнейших мотивов народных преданий и песен — чародейство Разина и его чудесное бегство из острога.

Близка к сюжету стихотворения запись П. И. Якушкина (см. сб. Лозановой. № 43, стр. 111).

Тот же мотив — в сказке Садовникова (см. I) и в песнях о «девке-астраханке» (см. Киреевский, Песни, стр. 141–143). Стихотворение написано четырехстопным хореем, четверостишиями. Любопытен прием объединения в строфе трех смежных рифм, причем первый стих в строфе остается нерифмованиым. Такой прием мы встречаем в народной песне, но последовательное применение его на всем протяжении песни является уже моментом стилизации.

Из-за острова на стреженьНа простор речной волныВыплывают расписныеСтеньки Разина челны.На переднем Стенька Разин,Обнявшись с своей княжной,Свадьбу новую справляетИ разгульный и хмельной.А она, потупя очи,Ни жива и ни мертва,Молча слушает хмельныеАтамановы слова.Позади их слышен ропот:«Нас на бабу променял,Целу ночь с ней провозилсяСам на утро бабой стал».Этот ропот и насмешкиСлышит грозный атаманИ могучею рукоюПерсиянки обнял стан.Страшной бурею сверкнулиАтамановы глазаБрови черные сошлися —Надвигается гроза.«Эй ты Волга мать родная,Волга, матушка река,Не видала, знать, подаркаТы от Стеньки, казака!»«Все отдам, не пожалею,Буйну голову отдам!» —Раздается голос властныйПо окрестным берегам.«И штоб не было раздораМежду вольными людьми,Волга, Волга, мать родная,На, красавицу прими!»Мощным взмахом поднимаетОн красавицу княжнуИ не глядя прочь бросаетВ набежавшую волну.«Что ж вы, братцы, приуныли?Эй, ты, Филька, черт, пляши:Грянем песню удалуюНа помин ее души!»Из-за острова на стреженьНа простор речной волныВыплывают расписныеСтеньки Разина челны.

Хромолитография с оригинала художника Б. М. Кустодиева.

Фото Гос. литературного музея.

В Жегули! Посмертное стихотворение. Впервые опубликовано по черновикам Д. Н. Садовникова в журн. «Наше время»), 1803 г., № 6.

«Из-за острова на стрежень». Впервые опубликовано в журн. «Волжский вестник», 1883 г., № 12, подзаголовком «Из волжских песен».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже