Читаем ПГТ Крапивное. Том первый полностью

Как живут они в этих селеньяхНа каких говорят языкахСколько взгляда вмещается в зреньяхСколько времени в красных пескахЧем готовятся к смерти и родамОт кого отпущения ждутЧто их делает целым народомПочему не страдают ничутьНам бы тоже такие укладыЧто случилось, что мы не они?Почему в наших душах прохладаКоротки и бессмысленны дни?Кто повел нас по разным дорогамВыдал разные будни и кров?Для чего мы содержимся в строгомА не лучшем каком из миров?Но тут я неожиданно достиг просветленияИ бельё стало не постельноеБельё стало — ильёКто такой, спросите вы, ИльяЭто-то вам знать на… зачем?Спокойно вам так и, как бы сквозь зубы, отвечуА сам про себя подумаю: да вам-то и знать нечемНо увидев вашу горькую унизительную минуДобавлю: допустим, он мой племянник, и сгину.Что такое? не поняв, куда я вообще делся, подумаете выИ что за бельё, о котором и речи не было в первом сюжетеНу всё же так просто — дам я вам знак из своей синевыБельё это вы, а в удобных селеньях живут голубые черти.Понимаете ли, поясню, если кто-нибудь мертвТо в принятой системе координатОн как бы не жив. То есть жив, но наоборот.И это бы можно было тоже принятьНо именно это наоборот смущает как элементПротивопоставленияКак бы «да» это ровно не то, что — «нет».И здесь, я полагаю, кроется некий подвох.Поэтому предпочёл синеву, а не те селенияПопытка, так скажем, вырваться из определённости. Смог?Похоже, что нет. Если что и обломитсяТо иногда баланда из взглядов, а порой подают пинокЗада хоть нигде не имею, но понятно, что: друг, вали.Тяжёлая нога у ИльиОкутываешь конечность снизу как та портянкаГреться ему вроде незачем, однако к белью благосклоненЕще тут есть как бы трон, но это кресло-качалкаОна символизирует время. Орнамент скроменФункциональность достаточно тривиальнаКачается туда-сюда, если в неё залезИлья там давно насиделся, у него есть пальмаТочнее сказать, их много, возможно, лес.Там он одновременно спит и бодрствует как бы наперегонкиВ каком из упомянутых состояний раздаёт пинкиТочно сказать не могуПо векам и эпохам шатаюсь в креслеРаспределяю плевки по синему потолкуПрисматриваюсь к пальмам, надоест если.

26.11.17

«Ретивых трелей недобитки…»

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сибирь
Сибирь

На французском языке Sibérie, а на русском — Сибирь. Это название небольшого монгольского царства, уничтоженного русскими после победы в 1552 году Ивана Грозного над татарами Казани. Символ и начало завоевания и колонизации Сибири, длившейся веками. Географически расположенная в Азии, Сибирь принадлежит Европе по своей истории и цивилизации. Европа не кончается на Урале.Я рассказываю об этом день за днём, а перед моими глазами простираются леса, покинутые деревни, большие реки, города-гиганты и монументальные вокзалы.Весна неожиданно проявляется на трассе бывших ГУЛАГов. И Транссибирский экспресс толкает Европу перед собой на протяжении 10 тысяч километров и 9 часовых поясов. «Сибирь! Сибирь!» — выстукивают колёса.

Анна Васильевна Присяжная , Георгий Мокеевич Марков , Даниэль Сальнав , Марина Ивановна Цветаева , Марина Цветаева

Поэзия / Поэзия / Советская классическая проза / Современная русская и зарубежная проза / Стихи и поэзия
Сияние снегов
Сияние снегов

Борис Чичибабин – поэт сложной и богатой стиховой культуры, вобравшей лучшие традиции русской поэзии, в произведениях органично переплелись философская, гражданская, любовная и пейзажная лирика. Его творчество, отразившее трагический путь общества, несет отпечаток внутренней свободы и нравственного поиска. Современники называли его «поэтом оголенного нравственного чувства, неистового стихийного напора, бунтарем и печальником, правдоискателем и потрясателем основ» (М. Богославский), поэтом «оркестрового звучания» (М. Копелиович), «неистовым праведником-воином» (Евг. Евтушенко). В сборник «Сияние снегов» вошла книга «Колокол», за которую Б. Чичибабин был удостоен Государственной премии СССР (1990). Также представлены подборки стихотворений разных лет из других изданий, составленные вдовой поэта Л. С. Карась-Чичибабиной.

Борис Алексеевич Чичибабин

Поэзия