Читаем Phoenix Noir полностью

I said I was. The question came from a short, stooped old woman in a blue dress that was too light for the season, even in Phoenix. With her was a younger woman, blond, blue-eyed, fair-skinned, and pretty in a damaged way, like a china bowl that had been shattered but carefully glued back together, the cracks showing only on close examination.

“That man said you could help us. It’s our Mary.” The old woman stared at me as if I should understand, and somewhere something crawling in my gut winked at me.

“It’s my sister Mary,” the blonde said. “She was coming home from Los Angeles. She’s been in school, you see, and she was coming home for a visit. She was supposed to be on the train last night. She sent us a telegram telling us to expect her.”

The old woman grabbed my sleeve. “We’ve been here all night waiting!”

“She never showed?”

Two heads shook in unison, and I wondered if it could be that easy.

“Do you live here in town?”

“We live out a ways,” the mother said, sticking her chin at me. “In Palmcroft.”

I nodded: nice big houses by the new city park. She wanted to let me know money was involved. She didn’t bother with anything so unsavory as introducing herself to me. I sat them down on a bench.

Fifteen minutes later, Joe Fisher and Frenchy Navarre walked in and heard the story for the second time. Mary Becker took a train out of Los Angeles, due to arrive in Phoenix just past 9. The girl was nineteen. The younger woman, Anna, did most of the talking, with the mother nodding. Becker. I knew the name. They owned big cotton farms west of town.

“She’s a very sweet, innocent girl,” Anna said. “I just can’t bear to think that anything could have happened, that someone might have taken advantage of her.”

“Wouldn’t have been the first time,” the old lady said.

“Mother!” Anna looked at the two cops, then me. “You have to help us.” She reached in her handbag and passed us a photograph. It showed a pretty girl with curly dark hair and large, knowing eyes. She was standing on a pier, smiling at the photographer. “That’s Mary.”

Navarre took it and studied it, handed it to Fisher, who tucked it in his pocket. “Go up to the station house and make a missing person’s report,” Navarre said. “We’ll see what we can do. But you gotta understand, it’s wartime. Lot of people coming through, lot of people on the trains.”

“Maybe she was just delayed,” Fisher said softly.

The cops rose in unison and I followed. Navarre turned on his heel once we were through the front doors. “I can’t believe you’d waste our time with this shit.”

“I dunno, Frenchy. You have a missing girl and so do they. Maybe that’s too complicated for you.”

He pushed up his chest, showing the crossed shoulder holsters. “Don’t think you’re special because you’re with the railroad, you cocksucker. Any time you want to find out, let me know.” He strode angrily to the car.

“Show them the shoe, Joe. That’ll settle it, one way or another.”

Fisher looked at me sadly and said, “He thinks he’s got a lead. What’re you gonna do?” He handed me the snapshot.

I went back in and sat down with Anna and her mother. The benches were starting to fill up for the afternoon Santa Fe train.

“Anybody in Los Angeles you can call? Any friends of Mary’s?”

“She lived with three other girls in a very nice apartment,” Anna said. “We talked to them long distance this morning. They drove her to the depot and saw her get on the train.”

I asked why she was coming home. The old lady’s face had hardened into a sullen mask while Anna and the cops had talked. Now she looked at me fiercely. “That’s none of your concern. My daughter is missing from one of your trains. That should be your concern.”

Anna touched my arm. “Mother is very tired. Mary was coming home on family business. It’s nothing.”

I found myself studying the blonde’s ankles. She probably thought I was just being fresh. They were nice ankles, naked thanks to the nylon shortage. I pulled out my smokes and offered them. Anna took one and I studied her face while I lit her cigarette. It looked like a face that might tell me things if the mother wasn’t there. Then I asked her what her sister might have been wearing on her trip home.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Ночной Охотник
Ночной Охотник

Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса.Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь. Какие тайны окутывают их прошлое? И что связывает их с убийцей?Эрика готова сделать все что угодно, чтобы остановить Ночного Охотника, прежде чем появятся новые жертвы,□– даже поставить под удар свою карьеру. Но Охотник следит не только за намеченными жертвами… Жизнь Эрики тоже под угрозой.

Роберт Брындза

Триллер