Читаем Пиастры, пиастры!!! полностью

Спустя некоторое время, после определённых событий, я задумался: а шутил ли он?


Долговязый Джон быстро спелся с хмурым Флинтом. Несмотря на разные характеры, в этих двух людях было много общего.

Флинт никогда не рассказывал о себе. Он вообще ни с кем не общался, всё больше молчал и пыхтел трубкой. На всех смотрел свысока, но без презрения, выказывая этим своё превосходство. Мы не знали, откуда он родом — говор его нам не был знаком.

За работу не хватался, делал лишь то, что приказывал сам капитан. Несмотря на всю его физическую мощь, человек этот не был рождён для грубой работы. Но и для него нашлось место на корабле.

Флинт стал у штурвала, и с этим занятием он справлялся лучше всего.

Капитан заметил как-то, что мы можем присоединить к «Джеймсу» еще один корабль, раз у нас появился опытный шкипер. Так и случилось в ближайшем будущем.

На наше несчастье. По вине Флинта я загубил свою бессмертную душу. По его вине руки мои первый раз обагрились кровью. Флинт подчинил нас своей власти и сделал такими же жестокими, как он сам.

Часть третья. СОКРОВИЩА

Глава 15. Джон Эйвори

Мы отправились дальше на восток. Вскоре, неподалёку от устья Лимпопо, повстречали одинокий фрегат, отбившийся от каравана. Это был корабль сопровождения, хорошо вооружённый и быстроходный. Отправившись разведать безопасный путь, он сбился с курса и был отнесён течением к берегу. Там он стал на якорь, и по всей видимости большинство команды высадилось на берег — несколько палаток и дым от костра не могли свидетельствовать об ином. Флинт предложил Ингленду захватить корабль врасплох, не мешкая, пока моряки не подготовились к бою. Сходка поддержала предложение Флинта, и капитану не оставалось ничего другого, как согласиться.

Моряки действительно не оказали сопротивления, так как их капитан лежал в лихорадке и не мог заставить моряков принять бой. А сами матросы не сочли нужным сложить головы за хозяйское добро. Без единого выстрела мы захватили превосходную добычу. Флинт оказался на высоте, и общим решением было оставить корабль под его управлением.

Несколько человек присоединились к нам, остальных мы высадили на берег, неподалёку от Лоренцо-Маркишу. Это был последнее судно из захваченных нами, на котором не пролилась кровь.

Взяв командование «Меркурием», Флинт переименовал корабль в «Моржа». И действительно, крутобокий, с низкой осадкой корабль чем то напоминал этого сильного морского зверя. С виду неповоротливый, но стремительный на воде, он словно был предназначен для морской охоты.

К четырнадцати пушкам мы добавили еще четыре 24-фунтоки и две полупушки на баке и корме.

А под бушпритом плотник выстрогал нечто, отдалённо напоминающее голову толстого морского животного. Два огромных слоновьих бивня, загнутых донизу, довершали сходство.

«Король Джеймс» на котором я был штурманом, и «Морж», которым командовал Флинт, обогнули Мыс Доброй Надежды, затем Игольный мыс, и повернули на север.

Мы высадились на Мадагаскаре в надежде запастись провизией, поохотиться и найти следы поселения Джона Эйвори, некогда жившего в этих краях.


Эйвори, понятно, не настоящее имя. «Кто-Угодно» никак не может быть фамильным именем. Но как принято у нас в Братстве, становясь вольным человеком, ты забываешь о старой жизни. Так и Джон Бриджмен. Он начал карьеру во флоте его Величества ещё во время войны с Францией, когда союзником Британии была Испания. Тридцатипушечный «Герцог» отправился из Бристоля в Кадис, чтоб принять участие в войне под каперским флагом. Однако капитан Гибсон оказался человеком ленивым и бездеятельным, отчего энергичный боцман Бриджмен был совсем не в восторге. Восемь месяцев корабль практически простоял в порту в Коруне. И так как жалование моряков целиком зависело от захваченных вражеских кораблей, коих не было, то ничего удивительного, что моряки туго сели на мель. Бриджмен без труда уговорил команду сменить капитана. Гибсона высадили на берег, и подняв все паруса, «Герцог», переименованный в «Чарльза Второго», устремился к водам Гвинейского залива. Ограбив по пути несколько посёлков и тройку кораблей, новоиспечённый капитан Эйвори прибыл на Мадагаскар с ценным грузом, после сбыта которого его подчинённые наконец-то получили по пригоршне звонких монет. Несколько дней они гуляли на берегу, вылакав всё пойло, что могли найти, и одарили подарками всех женщин, что не прятались от их внимания. Эйвори получил прозвище «Длинный» Бен и обрёл славу удачливого капитана. Ничего удивительного, что другой разбойник, Томас Тью, предложил молодому капитану совместный рейд к Красному морю.

Поход был удачным. Пираты перехватили караван паломников, отправлявшихся в Мекку. Буря раскидала корабли, шедшие в караване, и один из них отстал. Это был корабль самого Великого Могола, нагружённый ценностями, золотом и пряностями… Но самое главное — на борту была дочь Владыки Востока.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Невеста
Невеста

Пятнадцать лет тому назад я заплетал этой девочке косы, водил ее в детский сад, покупал мороженое, дарил забавных кукол и катал на своих плечах. Она была моей крестницей, девочкой, которую я любил словно родную дочь. Красивая маленькая принцесса, которая всегда покоряла меня своей детской непосредственностью и огромными необычными глазами. В один из вечеров, после того, как я прочел ей сказку на ночь, маленькая принцесса заявила, что я ее принц и когда она вырастит, то выйдет за меня замуж. Я тогда долго смеялся, гладя девочку по голове, говорил, что, когда она вырастит я стану лысым, толстым и старым. Найдется другой принц, за которого она выйдет замуж. Какая девочка в детстве не заявляла, что выйдет замуж за отца или дядю? С тех пор, в шутку, я стал называть ее не принцессой, а своей невестой. Если бы я только знал тогда, что спустя годы мнение девочки не поменяется… и наша встреча принесет мне огромное испытание, в котором я, взрослый мужик, проиграю маленькой девочке…

Павлина Мелихова , протоиерей Владимир Аркадьевич Чугунов , С Грэнди , Ульяна Павловна Соболева , Энни Меликович

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Современные любовные романы