Читаем Пять часов до смерти (СИ) полностью

Подруга засветилась благодарной улыбкой. Похоже, моя тирада вселила в неё уверенность. Умею я, оказывается, влиять на людей. Как бы повлиять на Ларса, чтобы он разглядел во мне нечто большее, как сорвать со лба ярлык «подруга» и повесить на грудь гордую табличку «любимая»? Тут как раз вернулись остальные, и парень сел рядом:

- Малыш, прости, что не предупредил, не знал, как помягче сказать, - он робко погладил тыльной стороной ладони моё плечо. Как я могла отказать ему в прощении?

- Ладно, - вздохнула я. - Но с тебя ужин в «Кинг-палассе».

Ларс присвистнул:

- Не плохо, придется подождать до конца месяца - я там всю зарплату оставлю.

Мы засмеялись.

- Чем займемся? У нас ещё есть время до самолета Виолетты, - сказал Деклан.

Наши размышления прервал официант, он принес на подносе конверт.

- Мы не просили счёт, - сказал Ларс.

- Это не счёт. Просили передать лично вам.

Парень удивился, но конверт взял, вытащил листок, пробежал его глазами и побледнел:

- Кто передал это? - он вонзился буравящим взглядом в несчастного официанта.

- Мужчина в плаще и шляпе, он сразу ушёл.

- Что случилось? - я попыталась заглянуть в лист, но Ларс вскочил, рявкнул «Куда?» и поволок беднягу на улицу, чтобы узнать направление, в котором скрылся тот, кто принёс послание.

Но официант только качал головой и разводил руками. Наконец, Ларс отпустил его и вернулся к нам. Мы чувствовали, что что-то произошло и требовали объяснений. Парень опустился на стул и печально глянул мне в глаза.

- Ларс? - я вздрогнула.

Он не ответил, только притянул меня к себе и обнял. Мы были обескуражены, а Кьяра изловчилась и выдернула из его руки листок. Потом поменялась в лице и уставилась на меня.

- Да вы что все, с ума посходили? - возмутилась я, хватая злополучную бумагу.

И вот что прочла:

«Уважаемый мистер Стивенс!

Сегодня в 12 дня в Нью-Йоркском аэропорту будет совершенно покушение на мисс Виолетту Грейс. Зная вашу симпатию к этой девушке, счёл своим долгом вас предупредить.

Аноним».

Лист перехватил Сэм. Вскоре уже все знали содержимое анонимки.

- Что это за шутки? - воскликнула я, глядя на Ларса. - Откуда сведения? Кто-то посторонний знает, что я сегодня улетаю, и хочет убить меня?

 При слове «убить» меня захлестнула волна воспоминаний. О, Господи! Мой сон!

- Вы что поверили? - возмутилась Кьяра. - Да это розыгрыш, не накручивайте Виолетту.

- Конечно, - поддержал жену Сэм. - Ви, не хандри, это какие-то идиоты...

- Нет, - тихо произнесла я, и все замолчали. - Мне сегодня приснился сон - что меня попытаются убить в аэропорту

Друзья удивлённо ахнули, Ларс взял меня за руку, только Кьяра фыркнула:

- Кто-то говорил, что ни слова больше не скажет про глупые кошмары.

- Но они оправдались, - возразила я.

- Да ничего они не оправдались. А вдруг это я тебя разыгрываю? Я же знала о сне.

- Но ты всё время была рядом.

- Как будто так трудно найти сообщников, - она сложила на груди руки.

- Подождите, девушки, - остановил нас рассудительный Деклан. - Виолетта, ты хочешь приплести мистику и пророческие сны, а ты, Кьяра, настаиваешь, что это чья-то злая шутка. Но почему молчит Ларс? Записку-то принесли ему! Если бы хотели сообщить о покушении, почему не Виолетте?

- И то верно! - воскликнула я, а парень вздохнул.

- Это мой осведомитель. Он часто помогал мне, когда я работал в полиции. А теперь, иногда что-нибудь расследует по моей просьбе.

- Ты просил его следить за мной? - поразилась я.

- Нет, конечно, с ума сошла! Он в свободном полете. Посматривает за мной и близкими и, если что подозрительное обнаружит - сообщает. По старой памяти.

- Значит, меня действительно хотят убить, - ахнула я.

- Боюсь, что так.

- Но кому желать смерти Виолетты? - изумилась Кьяра. - У неё не такой высокий пост в компании. А ты так вообще рядовой сотрудник службы безопасности.

- Может конкуренты хотят сорвать подписание контракта. Ну, или мои старые «знакомые», - невесело усмехнулся парень.

- Думаешь, меня хотят убить из-за тебя? - поразилась я. - Прекрасно!

- Ты меня обвиняешь?

- Стоп, ребята! А то беседа перетечёт во взаимные оскорбления, - остановил нас Деклан. - Подытожим. Итак, Виолетту хотят убить. Причина в Ларсе или в компании.

- Ещё и не факт, что её хотят убить, - Кьяра гнула своё.

- Хорошо, - сказал Деклан. - Не будем опускать и эту версию, покушение может оказаться фарсом. Но если опираться на теорию Ларса, то Ви рискует не выйти живой из здания аэропорта. Ей опасно там появляться. Лучше поехать поездом.

- Какой ты умный, - съязвила я. - Тогда я не попаду на конференцию в Лос-Анджелес вовремя, и меня уволят! У меня нет двух дней на поездку! Я не могу не лететь!

- Нет гарантий, что покушение будет, но нет и опровержения версии, - вздохнул Деклан.

И тут голос подал молчавший Сэм:

- А если замаскировать Виолетту?

Все обернулись на него.

- Ну, сменить имидж, одежонку другую, её не узнают, и она улетит спокойно, даже если её будет стеречь маньяк-убийца.

- А что? Стоящая идея.

- Итак, жить мне осталось пара часов, а мы устраиваем бал-маскарад, - проговорила я. - Ладно, давайте.

11:30

Перейти на страницу:

Похожие книги