Читаем Пять Дней Стражей (СИ) полностью

— Так он пострадавши, — охотно откликнулась девушка, переходя к другому шкафу. — Вечор раздавал фрукту камелусам. А герцогов Брунек, редкая по мерзости характера скотина… Похуже только мой отчим будет. Так вот… Ботий, значит, наклонился ящик с фруктой переставить, а Брунек тут как тут и цапнул его за откляченое место. Хорошо так… до синяков. Ботий-то пади ниц, да рыдай от боли, и «живоглот» отстанет. А он размахнулся на него и угостил кулаком по сопатке. Ну Брунек не растерялся и лягнул его в то место, что супротив покусанного будет. Старик-то улетел в солому, проломил затылушкой стену денника. Насквозь… Вот ужас-то! Все камелусы-то герцогские через ту дыру сбежали. Все стадо по нему пронеслось. Истоптали всего бедолагу. Так он и пролежал до утра в беспамятстве. А кто искать будет в Третий День Стражей? Все бабы и девки хоронятся кто где. Герцогский доктор и к нему заглядывал. Посочувствовал. Мол, был жеребец, а стал мерин. И сегодня прям с утра жена его, Мурыся, в храм побежала развода просить. Поварихе сказывала, что муженек совсем негодный стал… и на голову тоже. Видно хорошо Брунек постарался… Вот ведь сотона! Один герцог на него управу имеет.

Девушка в конце рассказа печально вздохнула, жалея конюха и осуждая его непостоянную жену, и продолжила переставлять драгоценные статуэтки на полках шкафа.

Закрыв лицо руками, я рыдала от смеха, представив в подробностях злоключения несчастного конюха. Живое воображение рисовало уморительные картинки потасовки с упрямой и обидчивой животиной герцога.

Сердобольная Мирна смотрела с сочувствием на мою истерику. Бросив метелку, по-бабьи охая и качая головой, налила стакан воды. Я заметила осуждающе поджатые губы и рассмеялась еще громче. Мои пальцы дрожали, и вода плескалась на столешницу из цветного стекла.

По мнению девушки, история конюха Ботия — это настоящая трагедия, и могла вызвать лишь слезы сочувствия, но никак не истерический смех. Пытаясь унять икоту, я кусала губы, стараясь сдержать то и дело прорывающийся наружу смех.

— Совсем вы себя загоняли, милена, — посочувствовала мне девушка, подавая очередную салфетку. — Нехороший это смех. Ой, нехороший. Отдохнуть вам надо. Не ходите вы на ту охоту. Недоброе это дело.

Я тут же умолкла, интуиция вновь сделала стойку, как охотничья, почуявшая дичь. Заметив мой удивленный взгляд, девушка смутилась. Голос дрогнул, и она поспешно отошла, жалея о своем порыве откровения.

— Что ты имеешь в виду? Почему недоброе? Затравят кабана для императора, что в этом плохого?

— Я подробностей не знаю, — неохотно ответила Мирна, разглядывая свои руки, комкавшие оборку передника. — Да только маменька наказывала беречься в Пятый День Стражей пуще, чем во все другие. И стороной обходить императорскую охоту.

— Вот как? — вытерев еще мокрые от слез радости глаза, я почувствовала проблему, которую придется решать и немедленно. — Час прошел? Милн Девис уже в столовой?

— Милн Девис еще не опо…

— Я поняла, Мирна, благодарю, — торопливо оборвала речь девушки. — Я начну завтрак без него. Надеюсь, он не обидится.

К моему несчастью и сожалению девушка посчитала вопросом, сказанное последним, и добросовестно, стараясь не упускать деталей, выложила все, что успела услышать за сегодняшнее утро.

— Врач прописал милну овсянку, чтобы послабляло. А помощник камердинера нынче сказывал, что нрав у герцога через эту хворь такой мер… крутой сделался. Но лакей Родий говорит, что это от недостатка женской ласки, — поправилась на ходу горничная, делая реверанс передо мной, продолжая при этом говорить. — Хотя, по словам Родия, все хвори в мире от этого недостатка. Такого охальника еще поискать…

Отставив чашку с остывшим кофе, выскочила из-за стола и быстрее вымелась за дверь, не желая больше слушать пикантные подробности из жизни начальника и его челяди.

Нет ничего хуже болтливых и недалеких слуг.

Глава 60

Глава 60

Слуги торопливо суетились вокруг стола, расставляя приборы. За столом было накрыто на троих, и я гадала, кто же третий пожаловал к герцогу и удостоился чести остаться на завтрак. Уж не тот ли милн доктор, о котором упомянула Мирна. Но действительность превзошла все ожидания. Напротив уселся… шофер. Тот самый, что вел магический автомобиль, похитивший меня. Забыв о еде, я во все глаза разглядывала резкие, словно рубленные черты некрасивого лица мужчины, сидящего через стол напротив.

Молчаливый и безразличный как в тот день, когда похитил меня с Земли. Грубые пальцы со шрамами и выбитыми костяшками аккуратно расстелили льняную салфетку на коленях. Безошибочно взяв приборы из лежащих в ряду, он довольно изящно нарезал на кусочки блинчики, политые малиновым сиропом. Мои мысли лихорадочно метались в голове, я нервничала, строя предположения о причинах его появления тут.

Он ведь перевозчик… Его появление может означать, что я возвращаюсь домой… Неужели Девис решил отпустить меня?

— Вынужден вас огорчить, милена, — голос герцога нарушил тишину столовой, — не сегодня. Водитель здесь по другой причине. С вами не связанной. И не спрашивайте по какой.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже