Ничего. День только начинается. Я потянулась и пошла переодеваться. Строгое тёмно-голубое шёлковое кимоно – то, что надо для первого рабочего дня.
Так как я не могу перемещаться в пространстве, дорогу до архива мне предстояло преодолеть пешком. Мимо багряной кленовой рощи, маленьких магазинчиков и чайных домов, мастерских, просыпающегося рынка, рёканов, где уже встречали первых гостей, и гордости Долины осени – театра иллюзий, спящего после вечернего представления. Архив находился как раз за ним.
Огромный комплекс состоял из главной башни, возвышающейся передо мной, музея, библиотеки и вотчины счетоводов, которые вели списки кицунэ. Именно они учитывали, сколько полновесных тофу по милости Инари должен получить каждый служащий во всех четырёх Долинах.
Здесь трудились сотни кицунэ, которые, как и я, спешили на своё рабочее место.
Двухэтажное здание библиотеки имело несколько пристроек. Слева находилось хранилище с узкими окнами. Справа – мастерские, где трудились переписчики и переплётчики. Это мне рассказал отец, который в бытность преподавателем часто приходил сюда заказывать выписки по интересующим его вопросам. Посетители принимались на первом этаже, тут же размещался каталог. Управляющая и её помощницы работали наверху.
В столь ранний час в приёмном зале была лишь пухлая девушка в розовом, усыпанном колокольчиками кимоно. Она стояла на приставной лестнице и, балансируя, доставала карточки из узких выдвижных ящиков. Каталог занимал целую стену.
– Извините… Доброе утро.
– Доброе утро, госпожа…
– Я Вада Хикари. Новичок-подмастерье.
– Вот как. Я Судзуки Има. Пожалуйста, поднимайтесь.
Наверху я представилась управляющей, и меня определили в помощь двум сёстрам-двойняшкам Мицуно и Сузу, которые занимались приёмом новых книг. Работая, они трещали без умолку. Именно их голоса я слышала ещё внизу.
– Сегодня в театре новая постановка – из мира людей. Проходи, не стой в дверях.
– Да ты что?! Давно такого не было.
– Называется «Горная ведьма». Садись тут. Хикари, да? И это ещё не все новости. Держи, – вручила мне стопку книг Сузу. – Потом покажут осенний закат на Фудзи. Клянусь хвостом, это будет что-то незабываемое.
– Не видать мне своих ушей!
– Вот тебе карточки: заполни описание для каталога. Образец тут. Такое пропускать нельзя, Мицуно. Начало в семь. Будут все. И Хитоши, – добавила она шёпотом.
– О-о!
Под бурные обсуждения грядущей премьеры я приступила к работе и к обеду закончила. Сузу взяла карточки, чтобы проверить, и отпустила меня перекусить, попутно рассказав обо всех ближайших закусочных.
Еда для служащих оказалась бесплатной и вкусной. Мисо-суп, жареный тофу с овощами, бодрящий чай, сладости. М-м-м… Ещё один плюс моего нового положения. Настроение поднялось. Готовая к очередным заданиям, я отправилась назад.
Има ещё не вернулась с перерыва. Я подошла к каталогу посмотреть. На деревянных ящичках были аккуратно вырезаны тематика книг и буквы. Например, «История – Ка».
Я решила запомнить их расположение, чтобы при необходимости быстро найти нужное. И в это время услышала своё имя.
– А, та Хикари, которая не умеет превращаться и путешествовать? Надо же.
– Говорят, она и иллюзии не видит. Представляешь?
– Вот бедолага. Но трудится на совесть. Я просмотрела карточки – ни одной ошибки, кратко и по существу. Тут госпожа принесла новые книги, нужно к утру обработать. Мне никак не успеть до премьеры. Пусть займётся – всё равно развлечения не для неё. И в театр не сходить… Как живёт-то?!
– И с личной жизнью проблемы, наверное…
– Да-да, не видать ей замужества.
– Заметила, какая молчаливая? С такими держи ухо востро.
– Ой, я и не подумала об этом.
– А ты знаешь, что на премьеру Хранители придут?
– Правда? Все пятеро?
– Да. Мне по секрету сказала Казука. И госпожа Аки наконец-то помирилась с господином Кацу.
– Когда же они всё-таки поженятся?
– Ну, даже из умелых рук вода просачивается.
– А господин Райден?
– Тоже будет.
– Он такой страшный. Я когда его первый раз увидела, чуть не поседела.
– И не говори. Хранителя Юга не то что враги – свои боятся.
– Вы уже вернулись? – сказала Има.
Я вздрогнула. Так задумалась, что перестала слышать происходящее вокруг.
– Да. Вот решила посмотреть, как устроен каталог.
– Подождите немного, сейчас я вам покажу.
Когда я зашла в комнату, Сузу и Мицуно всё ещё обсуждали Хранителей.
– А господин Юкио появится?
– Пока неизвестно. Его сейчас редко видят. Хикари, всё в порядке. Вот тебе ещё работа, – на моём столе возвышались стопки книг. – Это нужно сделать до завтрашнего утра.
– Да, госпожа Сузу.
– Он такой!.. У меня всегда дыханье перехватывает…
– И не говори, – продолжили делиться впечатлениями сёстры.
Освободилась я, когда стемнело. Все уже давно ушли. Стоило мне выйти, двери библиотеки засияли зелёным пламенем – защита, наверное.