Читаем Пять лет спустя или вторая любовь д'Артаньяна (СИ) полностью

Де Тревиль без единого вопроса разрешил взять всех свободных мушкетеров и послал к Дэз Эссару сержанта с просьбой выделить его гвардейцев в помощь д'Артаньяну.

Через два часа Портоса нашли солдаты.

Он лежал на правом берегу Сены под каменными опорами моста Марин, раздетый до исподнего, закоченевший и залитый кровью. Неестественно вывернутая нога наводила на мысль о переломе. Скорее всего, пьяного в стельку гиганта обобрали и скинули с моста, но он упал не в воду, к счастью, а на кромку каменистого берега, на смерзшуюся гальку. Нашедшие его солдаты накрыли бездыханное тело плащом и стояли вокруг в растерянности, не зная, что делать дальше. Прискакавший к мосту д'Артаньян в мгновение скатился с седла, бросился на берег, отбросил плащ и приник, сдерживая подступавшие к горлу рыдания, к груди гиганта, не веря — его друг, несокрушимый, как скала, и, казалось, вечный, лежал в луже крови, холодный, неподвижный и не подавал признаков жизни. Вознеся молитву Господу в надежде на чудо, он принялся осматривать распростертое на берегу тело. Портосу нанесли страшный предательский удар сзади, по затылку, отчего волосы, пропитанные кровью, слиплись. Но когда д'Артантян дрожащими от волнения пальцами прощупал рану, оказалось, что даже такой убийственный удар не смог пробить мощный череп мушкетера, а только содрал большой лоскут кожи, что и послужило причиной обильного кровотечения. И тут Портос слабо застонал. Лейтенант облегченно вздохнул и приказал везти его к госпоже Кокнар.

Луиза произвела в этот день самое благоприятное впечатление на д'Артаньяна: она не заохала, не запричитала, приказала служанке приготовить ванну, два кувшина теплой воды, а сама тем временем принялась обтирать закоченевшего, посиневшего от холода Портоса винным спиртом, втирая его жесткой суконкой в кожу.

Лейтенант украдкой принялся рассматривать вдову прокурора.

За несколько месяцев вдовства она поправилась, помолодела, ее лицо, которое когда-то, еще во время первого обеда, организованного Портосом для вечно голодных в те годы друзей, поразило необъяснимой старообразностью, сейчас преобразилось: на щеках появились ямочки, шея разгладилась, исчезли морщины, грудь налилась и распирала траурное платье, сшитое после смерти мужа. Да-а, вдова положительно изменилась и стала по-своему пикантной.

Появился лекарь. Он состриг пропитанные кровью волосы на затылке, обработал рану, при помощи специальных приспособлений зафиксировал сломанную ногу, прописал успокоительную микстуру и холод на голову, запретил принимать теплую ванну, велел почаще поить водой, молоком, фруктовыми соками и удалился, пообещав проведать его вечером.

Четверо слуг с трудом перенесли Портоса в спальню.

Вскоре Луиза спустилась в гостиную.

— Он спит, — коротко сообщила она, приглашая лейтенанта к столу.

— Судя по всему, сударыня, ему придется пролежать в постели по крайней мере месяц, — сказал он.

— Да, — вздохнула Луиза. — Если не больше.

В ее глазах д'Артаньян, к своему удивлению, прочитал не горестную растерянность перед свалившимся на нее несчастьем, а откровенную радость. Да, именно радость — и он вдруг понял, откуда она. Портос, любимый, единственный, самый главный для нее мужчина на свете, беспокойный, непоседливый и драчливый, готовый волочиться за любой юбкой, будет теперь в ее полном распоряжении, как младенец, и она сможет его лелеять, ласкать, кормить, купать… Лучшей сиделки нельзя было и пожелать.

— В вашем положении это может дать пищу для сплетен, — осторожно сказал он, надеясь, что она поймет все, что осталось за его словами.

— Он обещал на мне жениться.

— Но ведь вы сейчас в трауре. Как посмотрят на это друзья и родственники вашего покойного супруга?

— Когда закончится траур. Я не собираюсь нарушать традиции.

— У вас есть земля где-нибудь под Парижем?

— Да, небольшой клочок, рядом с городком Пьерфон.

— И дом там есть?

— Скромное шале.

— Почему бы вам не отвезти Портоса туда?

— Но дю Валлон, — д'Артаньян вспомнил, что вдова всегда называла Портоса не иначе, как дю Валлон, — умрет без вас, без графа де Ла Фера, без шевалье д'Эрбле, без капитана де Тревиля, без мушкетеров… — она потупила глаза и едва слышно прошептала: — без всех, влюбленных в него графинь и герцогинь…

— Вы сможете вернуться, когда он поправится.

— Я понимаю…

— Я говорю так из симпатии к вам.

— И это понимаю…

— Атос уехал, Арамис увлечен своей герцогиней…

— Дю Валлон рассказывал о ней.

— А вдали от Парижа на свежем воздухе он быстрее поправится.

— Наверное, вы правы, — прошептала вдова. — И все же я никуда не поеду.

— Почему?

Луиза подняла на него глаза. В них теперь светилась решимость, а губы были сжаты и превратились в тоненькие ниточки.

— Я хочу приехать туда госпожой дю Валлон!

Д'Артаньян подумал и больше не заговаривал об отъезде друга.


Глава 37


Впервые за пять лет д'Артаньян почувствовал себя в Лувре лишним.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Африканский Кожаный чулок
Африканский Кожаный чулок

Очередной выпуск серии «Библиотека приключений продолжается…» знакомит читателя с малоизвестным романом популярного в конце XIX — начале XX веков мастера авантюрного романа К. Фалькенгорста.В книгу вошел приключенческий роман «Африканский Кожаный чулок» в трех частях: «Нежное сердце», «Танганайский лев» и «Корсар пустыни».«Вместе с нашим героем мы пройдем по первобытным лесам и саваннам Африки, посетим ее гигантские реки и безграничные озера, причем будем останавливаться на тех местностях, которые являются главными центрами событий в истории открытия последнего времени», — писал Карл Фалькенгорст. Роман поражает своими потрясающе подробными и яркими описаниями природы и жизни на Черном континенте. Что удивительно, автор никогда не был ни в одной из колоний и не видел воочию туземной жизни. Скрупулезное изучение музейных экспонатов, архивных документов и фондов библиотек обогатили его знания и позволили нам погрузиться в живой мир африканских приключений.Динамичный, захватывающий сюжет, масса приключений, отважные, благородные герои делают книгу необычайно увлекательной и интересной для самого взыскательного читателя.

Карл Фалькенгорст

Приключения / Исторические приключения / Путешествия и география