Я опустил письмо и посмотрел на Риту Уилсон. Она сидела, как школьница, сложив руки на коленях. Глаза у нее подергивались от нервного напряжения.
— Нет, — прошептала она, — не может быть.
— Вы знаете еще что-нибудь?
Было видно, что она переводит дух:
— Нельзя сказать, что я еще что-нибудь знаю, мистер Синклер, но из тайников моей памяти что-то всплывает. Франция, любовь к Франции, Кап де ля Мезон в Бретани.
— Вы знаете это место?
— Нет, сама я его не знаю. Дора как-то о нем рассказывала, по случайности упомянув об одном доме, в котором живет Зло.
— Кто там живет?
— Если бы я точно знала, то чувствовала бы себя увереннее.
— Дора никогда больше не говорила об этом?
— Нет-нет. Она была слишком замкнутой.
Я кивнул и убрал письмо обратно в ящик. Это был второй след, который хоть что-то прояснял в этом проклятом деле, и я хотел этим следом распорядиться лучше, чем первым, потому что он был, конечно, более определенным.
— По вашему лицу, мистер Синклер, можно прочитать, что вы собираетесь делать. Ведь вы собираетесь отправиться туда, не правда ли?
— Да, Рита. Только сначала мне придется найти дом. Бретань велика.
— Это, конечно, верно. Я бы на вашем месте не знала, с какого конца взяться за дело.
Я улыбнулся ей.
— А зачем существуют компьютеры и международный обмен информацией? Все образуется, в этом я уверен.
— Вы действительно собираетесь туда отправиться?
— Когда мне удастся больше узнать о Кап де ля Мезон, я так или иначе поеду. Меня всегда интересовало все, связанное с адом, даже если речь идет только о какой-то массе.
Рита кивнула, но на меня не смотрела. Я бросил на нее вопросительный взгляд. Мне казалось, что она чего-то не договаривает. Тогда я напрямую спросил ее об этом.
— Да. Вы правы. Искать не надо. Я об этом доме слышала.
— И это вы мне говорите только теперь?
— Пожалуйста, поймите меня правильно. Я даже знаю, где он находится. Мне хочется попросить вас об одном одолжении.
— Вы хотите ехать со мной, не так ли?
— Да.
— Нет, Рита. Вы мне только назовите адрес.
Сначала мне казалось, что я ничего не добьюсь, но Рита тихим голосом сказала:
— Дом, по-моему, находится в нескольких милях к северу от Бреста, в нескольких милях от берега. Но, если вы поедете сейчас, я думаю, вас сдует ветром.
Я махнул рукой.
— К таким делам я привык. Вам больше ничего не приходит в голову?
— Мне кажется, что этот дом используется как пансионат.
Я даже сглотнул от волнения.
— Вот видите! Как бы там ни было, благодарю вас, Рита.
Она лишь кивнула и уставилась в пустоту, даже не заметив, когда я вышел из вагончика.
Прошло два дня. Я отправился в поездку, но Сьюко пришлось оставить в Лондоне, потому что в одном из рукавов Темзы был обнаружен труп человека, ставшего жертвой убийства, и тот способ, как его убили, указывал на возможность ритуального убийства. Поэтому сэр Джеймс распорядился, чтобы инспектор занялся этим делом.
Слово моего шефа много значило и для Сьюко, хотя он был этим очень недоволен. С другой стороны, такие преступления, как подобное убийство, конечно нельзя недооценивать. Возможно, здесь был какой-то след, который мог повести совсем в другом направлении. Например, к каким-то сектам или дьяволопоклонникам. Было, естественно, лучше, чтобы делом занялся какой-нибудь знающий человек, например, Сьюко.