Читаем Пять мужей для ведьмы полностью

— Что-то случилось? — спросил Джард, схватив меня за руку.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

— Нет, мы только потолкуем, — ответил его отец и вышел.

— Все хорошо, — произнесла я.

Джард нехотя отпустил меня. Я вышла на крыльцо, по пути поправляя тунику и поглубже вздыхая для уверенности.

— Ты очень на нее похожа, — начал старик, едва я поравнялась с ним. — Мать пока не может с тобой общаться. Может, когда-нибудь потом. Надеюсь, ты нас понимаешь? — Он взглянул на меня, я молча кивнула. — Крурот хорошо о тебе отзывался. Ты смелая и добрая. Если сделаешь Джарда счастливым, то сделаешь счастливыми и нас.

— Я постараюсь, — промямлила я.

— Он не может простить себя. Помоги ему, пожалуйста. Мы не держим на него зла. Он хотел как лучше.

Я взглядом прошлась по дворику и спросила:

— Вы не взяли деньги Альвиры, так?

— Вернули их сразу после свадьбы. Мы умоляли ее отпустить Джарда. Деньги она забрала, а его так и не отпустила.

— Мне очень жаль.

— Ты была там. Скажи, он сильно страдал?

— Душевно. Его мучала совесть.

— А мальчик? Наследный принц? Он точно не от Джарда?

— Нет, это сын Матиаса, — успокоила я старика, и он облегченно выдохнул.

— Не хочу внуков от нее. Ты присмотри за ним, ладно? — попросил он. — Он только выглядит грозно.

— Я знаю, — улыбнулась я. — Можете на меня положиться. Я не позволю Джарду страдать.

Он легонько похлопал меня по плечу.

— Если тебе что-нибудь нужно…

— Да! В моей сумке скрипка. Альвира разбила ее на куски. Вы отличный плотник. Я вижу, здесь все сделано вашими золотыми руками. Попробуйте починить ее. Она дорога́, как память.

— Я постараюсь, — ответил он мне моими словами и добродушно улыбнулся.

Из дома начали выходить наевшиеся беглецы. Когда все собрались во дворе, уже рассвело, и на улице стали мелькать деревенские жители.

Сумки с ремнями через плечо и рюкзаки были объемными и тяжелыми. Нам, женщинам, не позволили брать на себя ношу. Поэтому мы довольствовались ножами и небольшими барсетами со всякой мелочью. Я смотрела на мужчин и поражалась тому, как совершенно случайно лишила Альвиру четверых мужей и приближенной компаньонки. Ей бы радоваться, что я ей жизнь спасла, а она еще и обижается.

— Пора! — объявил Атлас, когда все мы были готовы.

Джард в последний раз обнял плачущую мать, пожал руку отцу, и мы покинули их дом. Путь нам предстоял долгий, опасный и непредсказуемый. Но мы были вместе, а это главное.

Глава тридцатая

Лес не место для изнеженных барышень и вылощенных интеллектуалов. Но когда твоя жизнь на волоске, можно стерпеть и ожог травой, и укус москита, и мозоли на ногах. Выходцами из простых семей в нашей группе были только мы с Джардом. Рэмис и Атлас из интеллигентных горожан, Хишика и Душенька из придворных, выросшие в королевском шике, Асур, как выяснилось во время одного из привалов, вообще внучатый племянник экс-монарха соседнего королевства.

Мы редко делали привалы, прорубая себе кратчайший путь к границе земель. Приходилось не только лезть сквозь густые кусты, но и карабкаться на каменистые склоны, и преодолевать небольшие топи. К полудню мы вымотались так, будто уже неделю в пути. Как назло, поблизости не было ручья, а вода в походных фляжках нагрелась, и пить ее стало почти невозможно. Ни за что бы не подумала, что в лесах может быть так жарко.

— Твой компас дал сбой? — проворчал Джард во время очередного привала, когда Атлас, расстелив перед собой карту, внимательно изучал наш путь.

— Нет, мы идем верно. К закату выйдем к ручью, — ответил тот. — Пройдем вверх по течению, там будет мель. Перейдем в брод. И через двое суток будем на границе.

Душенька, счастливо засияв от того, какой умный ей достался мужчина, погладила его за ухом.

— Ты как? — спросил у меня Рэмис, сев рядом.

— Еще не на сносях, поэтому неплохо, — улыбнулась я, и моя шутка его расслабила.

Он откупорил фляжку и протянул мне. Я, сделав один глоток, поморщилась. Жажду не утолила, лишь смочила горло. Рэмис налил немного себе на ладонь и заботливо протер мое лицо. Стало свежее. Я улыбнулась еще шире:

— Спасибо.

Рэмис поймал на себе недобрый взгляд Джарда. Мне следовало поговорить с ними, расставить все точки над «и», но не было подходящего момента. Не на ходу же нам решать создавшуюся ситуацию. Да и при свидетелях не хотелось обсуждать наши отношения. Может, для шейдсаудцев многомужество и многоженство — норма, а для меня пока еще — дикость.

— Ты не был подданным Альвиры, — заговорила я с Асуром, когда мы пошли дальше. Атлас и Рэмис шли первыми, за ними Хишика и Душенька, потом я, Асур и Джард. — Как так вышло, что ты женился на ней? Не поверю, что влюбился.

— Ты знаешь причину ее нарочитого многомужества?

— Нет.

— Ни Крурот, ни Хишика не рассказывали тебе предпосылки ее мании? Странно. Они должны о них знать.

Я покосилась в спину Хишики. Но что с нее взять? Она до последнего защищала свою королеву.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XX
Неудержимый. Книга XX

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература