Читаем Пять новелл для принцессы книга 7 полностью

Эл снова подержала руку над огнем, и он полыхнул, словно подтверждал ее слова своей силой.

- Пусть у тебя получиться. Однако, Эл, есть целый свод правил, по которым определяется король. Я его видел своими глазами. Я уподобился Арьесу, я не шучу. Сегодня, я впервые за десятилетние взял оружие, а до этого дня я изучал старые рукописи о поисках следов старых династий. И как не печален вывод, к которому я пришел, но я уверен, что с утратой нашего короля в мире не осталось более никого, кто посмел бы назваться королем. Если твой избранник претендует занять это место, то я буду первым, кто потребует соблюдения старого ритуала. И кроме многих мелочей ему придется пройти по дворцу.

- И в чем суть испытания?

- Есть правила обхода дворца. Если он запутается и заблудиться в нем, дворец его не выпустит. Он станет там пленником. Он просто не найдет выхода до самой смерти.

- Жаль, что я не смогу присутствовать, - с интересом сказала Эл.

- И ты бросишь своего питомца среди таких как я? - он улыбнулся и продолжал. - А еще в городе гостит половина совета Алмейра. Такой король им не слишком нужен, после того, как ими правил великий.

- Да. Поэтому ему нужна твоя поддержка. Время не для рукопашной, а для политики, на которую у меня, как всегда нет времени.

- Ты не останешься, чтобы его поддержать? Эл, ты сурово с ним поступаешь.

- Я не собираюсь решать вопросы, которые смертные сами в состоянии решить. А что до совета Алмейра, то на этот счет у меня есть не просто совет, а требование.

Эйлифорим изменил позу. Если прежде он сидел вальяжно, отдыхая после тяжелого дня, то теперь он припомнил, что имеет право влиять на ситуацию, и показал своим видом, что готов исполнить требование, если оно выгодно всем, поэтому поза его стала величественной, он не сидел, восседал.

Эл невольно улыбнулась.

- Его нужно женить, как только он станет королем.

От удивления Эйлифорим не знал, что ответить.

- И еще, - продолжала Эл, - Усмирить недовольство жителей Алмейра не трудно. Столицей объединенных земель станет Алмейр. Его королева выйдет замуж за вашего короля. Вот тебе и династия. А ты останешься регентом здесь. Арьес будет рад переезду. Жители Алмейра ценят мудрых людей.

Эйлифорим смотрел на нее во все глаза с недоумением и тревогой. Ему потребовалось время, чтобы успокоиться. Эл просто приблизилась, присела и положила руки на его крепкие плечи.

- Я уподобляюсь предсказательницам? - с улыбкой спросила она.

Она глядела на него с той игривой улыбкой, к которой он не привык. И она была не похожа на ту Эл, которую он знал. Она стала какой-то вдохновляющее женственной. Он посмотрел на нее и все понял. Эйлифорим вдруг обнял ее.

- Мы не увидимся, - произнес он.

- Может быть, еще разок. Прости, старый друг, но я не имею права здесь быть. Я уже перенарушала все правила и обещания. Если бы не Арьес с его утратой веры, я бы уже ушла.

- Подожди. Еще. - Эйлифорим отпустил ее, что-то извлек из-под одежды и положил на ладонь. - Возвращаю.

- Спасибо, что понял меня, - поблагодарила она, приняв медальон.

- Уйти важнее, чем остаться? - безнадежно спросил он.

Эл тяжело вздохнула.

- Да.

Она ушла в сторону, в темноту. Исчезла быстрее, чем Полага очнулся. Он метнуться за ней. Даже их трогательно прощание, свидетелем которого он был, не сгладило внезапно возникшую ярость. Он влетел в освещенное пространство, оказался напротив Эйлифорима.

- Ее вещи, - прошипел Полага.

Эйлифорим поднял на него глаза, в которых Полага прочел боль. Так странно было видеть мужественного человека, кажется несгибаемого, в таком беззащитном положении.

- Ты телохранитель короля? - уточнил Эйлифорим. - Кажется, Полага?

Полага кивнул. Ему хотелось заорать на него, как на заговорщика. Полага бросил сверток на землю и побежал назад. Бег по полю слегка остудил его пыл. Представ перед Браззавилем, Полага не знал, как сообщить ему те новости, что он подслушал.

- Ты немного разминулся с Эл, - сказал Браззавиль обрадовано.

Он был измотан этим днем не меньше Полаги. Он качался от усталости. Полага опомнился и не сообщил убийственные новости. Он присел у огня напротив Браззавиля, вспомнил, как Эл играла с пламенем, и, не удержавшись изобразил, презрительный, скорее неприличный жест.

- Ты не доволен тем, что случилось? Не вышло сразиться, я помню, ты этого хотел, - говорил Браззавиль безразлично устало.

- Предупреждают старые люди, чтобы мы не связывались с великими, - ядовитым тоном прошипел Полага. - Может, это не она была. Она была недавно в другом месте. Мы бы не разминулись. Великая.

Полага так презрительно фыркнул, что Браззавиль глянул удивленно и спросил:

- Она тебя чем-то обидела?

- Меня?! - завопил Полага. - Не меня. Ты, как дурень, ей поверил, а она тебя предала, все тои надежды предала! Все ради чего ты ввязался в это! Бросает. Ей дела смертных не интересны. А эти в городе тебя собираются проверять. Сволочи. Да я разнесу их дворец, если они сами тебя не выведут.

Браззавиль смотрел на него, как на невменяемого.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже