Читаем Пять новелл для принцессы книга 7 полностью

И Браззавиль двинулся дальше через сад. Он знал, что этот "гость" никогда не войдет в подземелье. Силы на то у него нет.

Лоролан равнодушно пожал плечами.

Прошло еще время. Браззавилю не хватало ее присутствия, поэтому он навестил подземелье. Она лежала на спине на каменной лавке и повернула голову, когда он вошел.

- Я нарушил ваше уединение, госпожа. Простите мне эту дерзость. Я хотел увидеть вас.

- Какая я госпожа? Что мне делать, Браззавиль? Посоветуйте, - раздался из сумрака слабый голос.

Она медленно, словно лениво, села, не спуская ног со скамьи, и мягким жестом предложила ему место рядом.

Прежде он не чувствовал робости перед нею, были трепет и радость, а теперь Браззавиль смутился. Отказаться от приглашения не смог, сел.

- Что же мне ответить? Что советовать? Я только слуга.

Он не видел лица в сумраке, и сидела она к нему спиной. В тоне голоса слышалась мука.

- Что все это значит? Почему он меня не казнил?

- А вам хотелось? - спросил он, уловив решимость в вопросе. Она рассчитывала умереть?

- Я хотела.

Ей было трудно говорить. Ее голос звучал хрипло, затихал до шепота.

- Это от жажды. В горле пересохло. Я чувствую вас. Вашу тревогу. - Она тяжко вздохнула. - Не нужно уделять мне столько внимания. Я того не стою.

Браззавиль ушел и вернулся с красивым из прозрачного камня бокалом, в котором покачивалась в такт его шагам такая же прозрачная жидкость. Он протянул напиток ей. Она отпила глоток.

- Это вода, - сказала она. - Спасибо.

Она протянула обратно пустой бокал.

- Пусть останется здесь. - Браззавиль нежно отстранил ее руку. - Он будет полон снова, едва вы захотите.

Она посмотрела на бокал, он поймал осколок тусклого света и блеснул в ее руках.

- Прежде, я непременно попыталась бы узнать, как он наполняется, а теперь мне безразлично, - произнесла она.

- Вы много скитались, - заключил слуга.

- Достаточно, чтобы потерять всякий интерес к новшествам, - пояснила она.

- Это усталость. Трудный путь через миры утомил вас.

- Скорее невозможность их покинуть отняла мои силы. Почему он не убил меня?

- За что? Вы совершили проступок достойный жестокого наказания?

- Нет. Я ничего не нарушила. Я защищала тех, кто мне дорог.

- Вы их защитили. Они ушли, - стал рассуждать Браззавиль. - Это осмысленный и достойный поступок. Вас печалит другое. Поверьте, владыка мудр, он оставил вас здесь не случайно. Будь вы здесь лишней, он избавился бы от вашего присутствия.

- Я не стану ему служить, - тихо, но твердо сказала она.

Браззавилю нечего было ей сказать, он не знал планов хозяина этого мира.

А вот и он сам. Высокая фигура тихо, мерно шагнула в арку входа.

- Я решаю кто, когда и кому служит. Не тревожься Элли, от тебя я не потребую службы, - произнес он.

Эл подняла на него вопросительный взгляд.

- Ты отдала свою свободу, а взамен получила свободу для пленников, - напомнил владыка.

- У меня не было выбора. - Она свела брови.

- Хм. Почему не было? У тебя было столько вариантов, сколько ты могла вообразить. Ты тоскуешь о свободе? Но что ты знаешь о ней?

- Не нужно играть со мной в игры ума. Нельзя объяснить логикой веление сердца, - с упрямством заявила она.

Владыка подал Браззавилю знак, слуга удалился. Он внимательно посмотрел на девушку. Его взгляд был ласковым, Эл в ответ подняла брови.

- Как долго ты намерена тут быть? - спросил он.

- Я не вижу для себя иного места. Ваш дом. Ваш дворец - тюрьма для меня, - ответила она.

- Ты считаешь, что это темное углубление в стене вполне тебе подходит? Ты вольна быть, где тебе удобно в пределах моего мира.

Эл вздохнула в ответ.

- Почему ты спросила у слуги то, что должно спрашивать у меня? Почему я тебя не убил?

- Я не стану вам служить, - заявила она.

- Прежний опыт подсказывает? - спросил он, и хитрая улыбка осветила его спокойное лицо.

Эл насторожилась. Этот тон отеческой заботы заставил ее внимание напрячься.

- Вам известен мой прежний опыт, - с усмешкой констатировала Эл.

- Известен. И ты не удивилась.

- Я знаю, на что способны ваши отпрыски.

Он не дал ей договорить остановил плавным жестом руки. Эл умолкла.

- Ты полагаешь, что способна составить обо мне представление таким образом? Не торопись. Как только тебе наскучит этот каземат, поднимись наверх, я желал бы беседовать с тобой.

- Зачем я вам? Я хочу знать. Имею право.

- Ты узнаешь. Обещаю. Но не ранее того срока, когда будешь способна понимать. Отдыхай.

Он бесшумно удалился, ушел, а ведь мог просто исчезнуть.

Эл вдруг вспомнила его гнев, когда он застал ее беседующей здесь, в тюрьме, со стариком Махали. Он сильно напугал ее, его мощь виделась ей сокрушительной.

- Да, я разгневался, - услышала она. - Ты и это узнаешь.

Она сидела в одиночестве, с уходом слуги и владыки образовалась долгожданная пустота. Ее заполняли мысли об Алике, о желании быть с ним рядом, о тяжести собственного выбора. Она сама определила свое наказание, освобождая пленников. Тоска терзала душу. Он был тут, сидел на такой же скамье, тосковал и сожалел, как она сожалеет теперь. Тяжко обрести надежду и шанс на возвращение домой и опять потерять так стремительно.

Эл сжала кулаки.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже