Читаем Пять Осколков полностью

Он понимал, что сбежит при первой же возможности. Раз он ускользнул от Ориона и всей его Птичьей армии, то сможет сбежать и от Селесты. Нужно только выбрать подходящий момент. Но когда он наступит? Через час? День? Неделю?

Пока они возвращались в вестибюль, Саймон пытался придумать, как бы сообщить дяде, где он находится. Но когда они вышли из тоннеля на свет раннего утра, Саймон резко остановился.

Посреди дороги стоял Малкольм, преисполненный ярости. Зия, разглядывая ногти, опиралась на стену, а поблизости расхаживали ещё несколько Зверей из Колорадо, парочка из которых устроилась на краю фонтана. Видимо, союзники. По крайней мере, Саймон на это надеялся.

Селеста с такой силой сжала его руку, что стало больно, и попятилась обратно в пустой вестибюль.

– Ну здравствуй, сын. Боюсь, ты опоздал на встречу, – ледяным голосом произнесла она.

– Опоздала здесь только ты, мама, – сказал Малкольм, вместе с остальными Зверями перекрывая Селесте путь. – Ты в порядке, Саймон?

– Да. Как вы нас нашли? – спросил Саймон, разрываясь между радостью и страхом. В конце концов, Ривера позвонил Селесте, а не дяде.

– Проследил за тобой. Мы всю ночь наблюдали за отелем, пытались понять, что вы с друзьями задумали, – сказал Малкольм.

– Решили, что тебе может понадобиться помощь, если что-то пойдёт не так, – добавила Зия, которую ситуация явно не смущала. – Мы видели, как ты зашёл в отель, но решили не нападать без причины. Но теперь-то причин достаточно, а, Малкольм? – добавила она, глянув на него. Видимо, они давно спорили на эту тему.

– Бред какой-то, – раскатистым голосом произнёс Ривера, хотя голос его чуть истончился. – Вы не можете напасть на совет…

– Я бы на вашем месте поостерёгся указывать, что я могу и чего не могу, Ривера. – Малкольм двинулся к матери. – Отдай Саймона. Иначе мы без проблем заберём его силой. Ну, что выберешь?

В вестибюль вошли остальные Звери, отгораживая Селесту от двери. Может, они и были разношёрстным сбродом, отбросами общества, но Саймон видел их в бою. По отдельности они не представляли угрозы, но все вместе вполне могли справиться со взрослым волком. А ещё им помогал Малкольм, так что у Селесты не было и шанса.

Видимо, она тоже это поняла, потому что несколько секунд молчала, оценивая ситуацию.

– Это не мне решать, сын. Совет уже принял решение, а поскольку ты находишься на территории Рептилий, то обязан им подчиниться.

– Зато Саймон не обязан, – сказал Малкольм. Его руки дёрнулись.

– Ариану с Джемом заперли со змеями, – неожиданно выпалил Саймон. – Совет их допрашивал…

– Молчать, – рявкнула Селеста. – Если попытаешься отобрать у меня Саймона, против тебя восстанет всё Царство Рептилий. Ты этого хочешь, Малкольм?

– Если на то пошло, – ответил он и, зарычав, обернулся волком. – Последнее предупреждение, мама.

– Боюсь, я вынужден вмешаться, – произнёс Ривера. Его тело вытянулось и истончилось, руки исчезли, а ноги слились воедино. Кожа покрылась чешуйками, лицо стало плоским, а зрачки заострились – и вскоре на полу вестибюля оказался самый большой щитомордник на памяти Саймона, демонстрирующий раздвоенный язык.

Один за другим его примеру последовали остальные советники. Ящеры, крокодилы, аллигаторы, гадюки, игуаны – не прошло и минуты, как вестибюль переполнился рептилиями.

– Тебя раньше кусал кто-нибудь ядовитый? – поинтересовался Ривера, подползая ближе к волку.

– Я тридцать лет терпел свою мать. Раз пережил её яд, то и с твоим справлюсь. – Малкольм оскалился. – Значит, так?

– У нас есть полное право защищать собственную территорию, – ответил Ривера.

– А у меня есть право защищать семью, – сказал Малкольм. – Вперёд!

Замелькала шерсть, послышалось рычание, и звери, превратившись, бросились на Рептилий. Саймон ощутил прилив адреналина, стоило увидеть, как дядя прорывается через советников и как летит во все стороны шерсть.

– Осторожно! – крикнул он, когда Ривера бросился на него, и массивный волк успел обернуться, ухватить змею зубами и швырнуть её в стену.

– Ну, хватит, – сказала Селеста, дёрнув Саймона в сторону лифтов. Он оступился, попытался ухватиться за ближайший диван, но Селеста дотащила его до дверей и нажала на кнопку.

– Куда собрались? – поинтересовался знакомый голос, и в Селесту врезалось облако рыжего меха – Зия в облике лисицы.

Селеста вскрикнула и, пытаясь оторвать от себя Зию, потеряла контроль над Саймоном. Тот отскочил, но помедлил, потому что Селеста превратилась в волчицу. Зия впилась ей в загривок, удерживаясь изо всех сил, но Саймон готов был поклясться, что заметил на её морде ухмылку.

– Я держу эту блохастую, – сказала Зия. – А ты иди займись тем, зачем пришёл.

Тон у неё был такой, что Саймон засомневался, что речь идёт о спасении друзей. В любом случае он не мог бросить её наедине с Селестой, поэтому крикнул:

– Кто-нибудь! Сюда!

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Детские приключения / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези
Город жажды
Город жажды

Пиратская Река опять коснулась мира Маррилл! Девочка получила жуткое сообщение: «Железный Прилив приближается!» Это значит одно – весь наш мир под угрозой исчезновения. Маррилл полна решимости отправиться в опасное путешествие по Реке и предотвратить катастрофу. Воссоединившись с Финном и остальной командой на «Кракене», Маррилл узнаёт, что они направляются в город, в котором, по преданиям, находится Машина Желаний. Древний артефакт, способный исполнять любые желания. Маррилл хочет спасти свой мир. А Фин мечтает о том, чтобы люди перестали забывать его. Чьё же желание перевесит? Кто из них первым доберётся до Машины Желаний? Неужели ради исполнения желания необходимо пожертвовать самым важным – дружбой?!

Джон Парк Дэвис , Керри Райан , Кэрри Райан

Зарубежная литература для детей / Детские приключения / Книги Для Детей
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика