Читаем Пять песен мира. Книга 2 полностью

— И что прикажете делать? — сказал полный чиновник, обрушив кулак на стол. — Если это опять эта тварь, то все помнят, что было в прошлый раз. Все помнят по докладу Линды, что наше вооружение против нее бесполезно!

— Сбросить, — произнес Ривз громким шепотом, и медленно встал. Лицо его было искажено испугом. Затем он перешел на крик. — Сбросить! Сбросить Омегу и уйти прочь на полной скорости! Тогда нас точно не настигнут, и мы уцелеем!

«Верно!», «Точно, точно!», «Так и нужно поступить!» — поддакивали чиновники, приободрившись.

Фарвелл сидел, молча, сцепив руки в замок и положив на них подбородок. Он не слушал чиновников до этого, без проблем прогнозируя их слова и их решения, и заготовил специальную речь на случай фразы «сбросить Омегу». Его это не устраивало.

Он помнил, что делал, когда носил имя Грэй. Помнил, что сделал ради выживания. И ему было до сих пор невыносимо от этого. Он видел, как росла его дочь, видел, как она скучала по матери, и сначала ненавидел Линду. Но она была настолько жизнерадостным ребенком, настолько любящим и добрым, что Фарвелл сам заразился этой любовью. Ему хотелось искупить свою вину.

— Не годится, — спокойно произнес Фарвелл, и привлек к себе взгляды чиновников. — Вы думали, чем это кончится? Во-первых, решение противоречит всем заветам о Спасении Человечества, а во-вторых — значительной части рабочего класса вы уже лишились. Экономика Дираксиса находится в плачевном состоянии. Вы понимаете, что будет, если вы сбросите Омегу, где расположены ключевые стратегические объекты? Теплицы, плантации, загоны и военные базы, остатки малочисленного населения Дираксиса. После прошлого нападения уцелело только семьдесят тысяч человек. Демографические потери за один день огромные. Вы понимаете, что ваша знатная горстка из пяти тысяч человек живет только за счет тех шестидесяти тысяч представителей среднего класса, работающих на Втором кольце не покладая рук? Сами себя вы прокормите? Помогут ли вам деньги? Вы останетесь без еды. Добывать ее негде.

— Мы будем ловить птиц! — вдруг воскликнул один из чиновников. — Птиц будем ловить! Ведь только мы знаем, что на самом деле птицы в небе! Просто уцелевшие виды выше облаков никогда не поднимаются!

— Да? — Фарвелл вскинул бровь, и окинул тучную фигуру чиновника оценивающим взглядом. Чиновник был настолько полным, что его жирные бока переваливали за края брюк, и ткань пиджака едва не разрывалась от размера выступавшего живота. — При всем уважении к вашим умственным и политическим способностям — хороших птицеловов здесь точно нет. И пилотов здесь нет, кроме меня. Но, боюсь, моих сил будет недостаточно, чтобы генерировать нужный для пяти тысяч человек улов. Вы либо умрете от голода, либо протянете немного больше, если начнете жрать друг друга.

— И что же ты предлагаешь, Фарвелл?! — крикнул Ривз, находясь вне себя от испуга. По его щекам струился пот. Он впился в столешницу вспотевшими пальцами. — Что ты предлагаешь?!

— Предлагаю действовать согласно кодексу Выживания человечества, а не преследовать собственные интересы. Мы же существуем ради людей, которые доверили нам управление, а не ради себя, правильно?

— Да как ты смеешь, Грэй? — прошипел Ривз, посмотрев на Фарвелла недовольно прищурившись. Он был возмущен столь вызывающим поведением своего подчиненного. — Ты забыл свое место? Забыл, кто привел тебя сюда?!

Фарвелл усмехнулся и закрыл глаза. Давненько Ривз не обращался к нему по настоящему имени. С тех самых пор, как заставил главу НИИ «Дираксиса» скрыть от людей правду. Ту самую правду, которая была сокрыта. Ирма, которая была без ума от Ривза, от того, как он гнобил ее и мешал с грязью. Ради боли и унижений она предала собственного отца, ради боли и унижений предала человечество. Ради того, чтобы сидеть на поводке в ногах Ривза, и доедать косточки с его стола. Ирма отравила отца, господина Суонсона, и обладая определенными знаниями, переданными отцом, помогла Ривзу запустить устройство реструктуризации памяти, переделав воспоминания целому поколению людей. Конечно, воспоминания удалось переделать лишь частично. Остальное приходилось регулировать массовой печатью фиктивной исторической литературы.

Все же, странные создания, женщины. Часто, чем хуже ты к ним относишься, тем больше они готовы ради тебя сделать.

— Прошу меня простить за мою дерзость, господин Верховный консул, — искренне произнес Фарвелл, поднялся со стула, и низко поклонился Ривзу. Затем Фарвелл выпрямился, и продолжил: — Я понимаю, что вы сейчас напуганы, как и все присутствующие. Но ситуация носит боевой характер. И требует стратегических решений от меня. Вы же сами говорили, что вы хороши в политике, а я хорош в военной стратегии. Так позвольте мне спасти и Дираксис, и вас тоже. Поверьте. Я желаю господам, присутствующим здесь, только добра. И если мы будем оборонять город — у вас будет намного больше шансов выжить. Все продовольственные запасы находятся на складах Омеги. Стоит их сбросить — вы моментально останетесь без пищи. Альфа без Омеги недели не протянет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасное небо

Пять песен мира. Книга 1
Пять песен мира. Книга 1

Город-крепость Дираксис давно дрейфовала в небе на Допустимых высотах. В пределах мощного Звукового барьера люди успели расслабиться, наладить обычную и вполне безопасную жизнь. Они не помнили про смерть, скрытую в толще облаков. Пилоты позабыли ощущение страха перед ликом кровожадных Звуковиков. Лишь те, кто летал за барьер, знали, насколько коротка жизнь. Немногие хотели к ним присоединиться, и немногие оказались готовы снова услышать пугающий вой городской сирены. Немногие были готовы вспомнить, что значила война на выживание.В один день первый слой барьера уничтожили, в один день погибли сотни тысяч человек, и в один день судьба обычного городского мальчишки изменилась. Он, одержимый желанием мести, одержимый жаждой чувствовать под собой мощь ударного боевого аэролета, встал на путь военного пилота. Дорога ему предстояла нелегкая.

Александр Валерьевич Волков , Александр Мелентьевич Волков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Пять песен мира. Книга 2
Пять песен мира. Книга 2

За право летать пришлось попотеть. За право жить — тоже. Из всего летного состава в открытом небе уцелеть удалось немногим. В бою проверилась дружба, в бою проверилась любовь, и не каждый выдержал проверку. Друзья стали врагами, а враги — друзьями.Разить звуковиков — не такое просто занятие, как ему думалось, и даже продвинутые модели реактивных аэролетов-трансформеров не помогли справиться с новыми разновидностями звуковых тварей. Когда он победил Грозового гиганта — его, единственного, кто обладал силой спасти Дираксис, захотели убить, ведь он побывал на поверхности. Радость человечества обернулась смертельным приговором для него и друзей, но он готов на все, чтобы защитить их. Пока есть те, кто готов летать с ним до конца — ему по плечу любые преграды, и любая правда, какой бы шокирующей она не оказалась.

Александр Валерьевич Волков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги