Читаем Пять песен мира. Книга 2 полностью

В окне я увидела звездное небо. Очень чистое. И на его фоне висели огромные космические корабли, находившиеся на земной орбите. Насчитала несколько десятков. Огромный белый лайнер — тот, которым, возможно, мне предстояло управлять, выглядел комфортным. На его корпусе мерно вспыхивали ходовые огоньки, обводя его интересным точечным контуром. Я бы сказала, что лайнер показался мне туристическим. Будто бы его не для научной экспедиции строили, а для галактического круиза. Рядом с ним покоилось еще несколько крупных военных линкоров, да парочка авианосцев, и я задавалась вопросом — если никого не собрались убивать, то к чему было столько тяжелых военных кораблей? Возможно, для защиты от пиратов или маргиналов в пути, а возможно подобная комбинация эскадры была делом привычки.

Впрочем, поживем увидим.


***


Василиса была настолько ошарашена вспыхнувшим воспоминанием, что забыла о том, что на нее сейчас было направлено несколько лучеметов. К слову, вот и ответ на вопрос, откуда на этой планете взялись люди с военной техникой и лазерным оружием, которое никак не могло уничтожить звуковиков. На каждое военное судно, которое она видела в воспоминаниях, приходилось по несколько тысяч человек экипажа, вооруженных до зубов на случай абордажных ситуаций. Линкор — три тысячи человек экипажа. Авианосец так вообще — четыре тысячи. А военной техники там могло быть навалом. Боже…. Неужели все, что она увидела — правда?

Бандиты не успели выстрелить. Три крупных существа ворвались в пещеру со стремительностью буйволов, и Василиса ничего толком не успела разглядеть, кроме чешуи мятного цвета, покрывавшей мускулистые тела.

Первый бандит не успел пискнуть — тварь заглотила его голову, впившись острыми зубами в грудь, разорвала торс в клочья когтистыми лапами, а затем с легкостью швырнула убитого в стену, будто тряпичную куклу. Бандита едва ли не размазало по стенке — на ней осталось жирное кровавое пятно, а сам он обрел пугающий вид — глубокие и страшные порезы на теле, забрызганная кровью голова, и торчащие наружу обломки ребер.

Пещера заполнилась криками, и засияла от выстрелов лучеметов, лазерные лучи перечеркивали пространство, раскаляя воздух, и врезались в тела ящероподобных существ, но не наносили никакого вреда. Ящерицы ловко носились по пещере, стремительно отпрыгивая в стороны, и проскальзывали под лучами с такой ошеломительной гибкостью, что могла позавидовать самая пластичная змея.

Двух бандитов разорвали на части. Первому тварь вонзила лапы в грудь, и резким движением разорвала его надвое, как хрупкий тетрадный лист. Хлынули фонтаны крови и на пол шлепнулись внутренние органы. Второму досталась смерть гуманнее.

Тварь вонзила в него острый шип хвоста, и подняла его над землей, затем швырнув в сторону — шип вонзился прямо сердце, и бандит умер моментально.

— Нет! Отвалите, уроды! Пошли прочь! — кричал монгол, надрывая голосовые связки. Он пятился назад, и отстреливался, но юркие чудовища с легкостью уклонялись, без особого труда настигнув беззащитную жертву.

Одна тварь промчалась по стенке, оттолкнулась от нее, и прямо в прыжке рассекла монгола надвое взмахом лапы.



Глава 19


Пещера превратилась в бойню. Вид кровавых пятен на стенах, запах пота и разодранной плоти вызывал у Данни тошноту, и он проглотил рвотный ком. От треска раздираемой ткани хотелось стиснуть зубы, а крики заставляли сердце Линды сжиматься, хотя жалости, на ее взгляд, бандиты не заслуживали. Твари рвали раненых живьем, а тем, кому повезло, сразу перекусывали глотки.

Отбиваться от ящеров было нечем. Одна смертоносная проблема быстро сменилась другой. Ящер вырвал бандиту руку, и тот, корчась в агонии и захлебываясь собственной кровью, потерял сознание от болевого шока. Ящер поднял голову, зажимая руку в окровавленной пасти, и взглянул на Алекса. Алекс отразился в янтарных глазах ящера, попал в разрез узких от злобы зрачков, будто на прицел. По спине Алекса пробежались мурашки, а в животе от ужаса похолодело.

Ящер выплюнул оторванную руку, и коротко прорычал, привлекая внимание сородичей. Твари точно пришли сюда не за едой. Они что-то потеряли, и утрата эта вызвала в них почти осознанную и почти человеческую ненависть. Ящеры грозной поступью приближались к пленникам, согнув лапы в коленях, и двигали лопатками, как пантеры, готовившиеся нанести смертельный удар.

Они скалили грязные от крови клыки, угрожающе рычали, и Василисе стало страшно до дрожи в руках. Она вдруг отчетливо осознала, что выхода не было. Алекс не мог превратиться в гиганта, да и толку от этого никакого. Враги были слишком малы. Раздавить их, не раздавив своих, было невозможно. Когда все уже успели попрощаться с жизнью, в палатке прошелестел целлофановый пакет, и из палатки с диким шипением выскочила ящерка, и встала между ящерами и пленниками крохотной, но непреодолимой стеной.

— Мяшка? — Василиса глаза от удивления выпучила, не понимая, чем маленькая ящерка могла напугать крупных рептилий. Но стоило ей сравнить ящерку и ящеров, она сразу все поняла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасное небо

Пять песен мира. Книга 1
Пять песен мира. Книга 1

Город-крепость Дираксис давно дрейфовала в небе на Допустимых высотах. В пределах мощного Звукового барьера люди успели расслабиться, наладить обычную и вполне безопасную жизнь. Они не помнили про смерть, скрытую в толще облаков. Пилоты позабыли ощущение страха перед ликом кровожадных Звуковиков. Лишь те, кто летал за барьер, знали, насколько коротка жизнь. Немногие хотели к ним присоединиться, и немногие оказались готовы снова услышать пугающий вой городской сирены. Немногие были готовы вспомнить, что значила война на выживание.В один день первый слой барьера уничтожили, в один день погибли сотни тысяч человек, и в один день судьба обычного городского мальчишки изменилась. Он, одержимый желанием мести, одержимый жаждой чувствовать под собой мощь ударного боевого аэролета, встал на путь военного пилота. Дорога ему предстояла нелегкая.

Александр Валерьевич Волков , Александр Мелентьевич Волков

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика
Пять песен мира. Книга 2
Пять песен мира. Книга 2

За право летать пришлось попотеть. За право жить — тоже. Из всего летного состава в открытом небе уцелеть удалось немногим. В бою проверилась дружба, в бою проверилась любовь, и не каждый выдержал проверку. Друзья стали врагами, а враги — друзьями.Разить звуковиков — не такое просто занятие, как ему думалось, и даже продвинутые модели реактивных аэролетов-трансформеров не помогли справиться с новыми разновидностями звуковых тварей. Когда он победил Грозового гиганта — его, единственного, кто обладал силой спасти Дираксис, захотели убить, ведь он побывал на поверхности. Радость человечества обернулась смертельным приговором для него и друзей, но он готов на все, чтобы защитить их. Пока есть те, кто готов летать с ним до конца — ему по плечу любые преграды, и любая правда, какой бы шокирующей она не оказалась.

Александр Валерьевич Волков

Самиздат, сетевая литература

Похожие книги