Читаем Пять рассерженных мужей полностью

— Миша, ты у нас специалист по котам! — заявила я вместо приветствия.

— По кроликам, — поправил он.

— Коты, кролики, разве это не одно и то же?

— Нет.

— Тогда читай японские и вьетнамские гороскопы. Но дело в другом: подскажи, как собрать в одну кучу стадо очень голодных тварей?

— Нет ничего проще, — ответил Миша. — Брось им кусок мяса, сбегутся сами, да ещё будут друг друга за него убивать, совсем как люди.

— Прекрасно, — обрадовалась я, — жду тебя с куском мяса на даче Тамарки. Клетки прихватить не забудь, я хорошо заплачу.

Мгновенно последовал вопрос:

— Сколько котов?

— Шестьдесят пять.

Миша присвистнул, но согласился и очень быстро приехал. Мастерски он собрал в клетки котов, погрузил их в свой фургончик и спросил:

— И куда их теперь?

Вопрос вызвал шок, естественно не у Миши, а у меня. Не привыкла думать наперёд, по опыту зная, что все сложится само собой, но на этот раз почему-то не складывалось. Дачи у меня не было, не везти же котов в квартиру. Можно было отвезти их к бабе Рае в деревню, но я опасалась, что ей это не понравится.

«Зато как понравится моему Саньке,» — осенило меня, и я воскликнула:

— Вези, Миша, в деревню, к сестрице нашей бабы Раи, а я следом за тобой.

Глава 16

Миша уехал, но следовать за ним я не спешила. Не спешила по двум причинам. Во-первых, мне не хотелось попадать под гнев бабы Раи.

«Будет лучше, если она разрядится на него,» — решила я.

К тому же теперь, когда изловлены все коты и по дому Тамарки можно ходить без риска, что в загривок вцепится оголодавшая тварь, мне нетерпелось подробней взглянуть как сильно пострадал Тамаркин Евродизайн. Я вернулась в дом.

«Первый этаж, как ни грустно, пострадал сильно, — отметила я, — но до пятницы Тамарка успеет порядок навести — стены-то целы.»

На втором этаже картина была более симпатичная. По неизвестной причине заленились коты, а может не у всех сил хватило по лестнице поднять — уж не знаю, но на втором этаже пострадали только диваны и Тамаркин спальный гарнитур.

Я поспешила поделиться этой радостной вестью с подругой. Она наспех поблагодарила меня и уже собиралась отключиться, но я успела задать вопрос:

— Тома, какая сволочь так сильно тебя невзлюбила? И где эта сволочь разжилась таким жутким количеством котов?

— Убей — не пойму, — призналась Тамарка. — Весь день ломаю голову сама. Думаю, это Дуриков. Он мой конкурент и таким образом решил сорвать пикник. Но ничего! Теперь попляшет он у меня! Раз дело такое, жаться не буду и отгрохаю дивный пикничек. Пусть Дурикова прямо там и хватит удар. Будет знать, как мне гадить котами.

— Правильно, — обрадовалась я. — Пускай этого Дурикова хватит удар по-хорошему, пока ты на него окончательно не разозлилась.

И я отправилась в деревню.

Не стоит, думаю, описывать стихийной стычки с бабой Раей. С помощью Миши и Саньки кое-как удалось её уговорить, чтобы коты пожили в деревне с недельку. За это время я рассчитывала найти те добрые руки, которые не побоятся принять живые скелеты.

«Неделя — приличный срок, — возвращаясь домой, размышляла я. — Если взяться с умом, можно и успеть, а если не успею, попрошу вторую. Правда и за эту неделю сестрица бабы Раи затребовала целую корову, но с другой стороны Санька в деревне все лето проводит, а молоко у соседей покупают, так что корову по любому пора приобретать. Мне и проблем-то: всего лишь настроить на это Евгения, но зато как будет злиться Юлька. Ох и ревнует она Женьку к Саньке!»

Домой добралась я поздним вечером. Коты, образно выражаясь, сожрали целый день моей жизни. Пока на дачу, пока с дачи, пока заехала в Тамаркин офис за котячим приданным, пока мотанулась в деревню, пока обратно…

В общем, еле живая до койки добралась. Но на подушку рухнула с лёгкой и милой мыслью: «Как хорошо близким людям помогать: и приятно и полезно.»

С этой мыслью я и заснула.


* * *


На следующее утро меня садистски разбудил телефонный звонок. Развод с Евгением самым недобрым образом на моем организме сказался — я стала нервна и пуглива. Вскочила, сердце выпрыгивает из груди…

Глянула на часы — да и как ему не выпрыгивать, когда это не раннее утро, а, скорее, поздняя ночь: стрелки на половине пятого.

— Ну, я сейчас кому-то покажу! — воскликнула я, злобно хватая трубку.

То, что я услышала, не поддавалось никакому осмыслению.

— Мама, ты невозможная! — истерически вопила Тамарка. — Восемь штук баксов забрала и грубо меня нае…а?!

— Ну и что? — растерянно спросила я.

Но дальше такой изощрённый мат из трубки полился, что я просто остолбенела. Во-первых, таких способностей от Тамарки не ожидала, а во-вторых она материла не кого-нибудь, а меня — меня! Умницу и красавицу! Бросившую все дела, ради любимой подруги!

И вот она, благодарность?

С утра испытать такой шок!

Эт-то не для меня!

— Тома, — рявкнула я, — на твоих котов я вчера весь день убила!

— Так почему они все здесь?! — неимоверно психуя, закричала Тамарка.

Я опешила:

— Где, здесь?

— У меня на даче! Все сорок штук! Кстати, как я вчера и говорила, так что три куска, дорогуша, верни. И Мама, я тебя умоляю, возьмись за ум!

Перейти на страницу:

Все книги серии Соня Мархалева

Фанера над Парижем
Фанера над Парижем

У Лели — подруги писательницы Сони Мархалевой — похитили мужа, банкира Турянского, и требуют немыслимый выкуп. Соня считает, что только она может его найти. Навестив Лелю, она, исследуя сейф банкира, нашла договор между ним и его замом Перцевым, где говорилось, что в случае естественной смерти одного другой наследует банк. Похититель Перцев? Но тут Соня обнаружила, что Лелин муж собрал компромат на всех знакомых, даже на нее. Значит, его смерти желают многие. Она подозревает, что банкира держат в особняке у известного чародея Коровина. «Не будь я Сонька Мархалева, если не выведу преступника на чистую воду», — решает писательница и пробирается в подвал дома чародея…

Людмила Ивановна Милевская , Людмила Милевская

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы