Лицо Брока исказилось мучительной гримасой. Он попытался что-то сказать, но не нашел слов, махнул рукой и пошел к выходу.
– Прощайте, уродливое создание, – простился с ним Джо.
Когда грохнула дверь, Гэллегер лишь покачал головой, хотя роботу с его нежным слухом сделалось совсем худо.
– Так тебе и надо! – сказал он. – Какая муха тебя укусила? Брок чуть с ума не сошел, слушая твои откровения.
– Не мнит же он себя киногероем, – парировал робот.
– Не в красоте счастье.
– Как же ты глуп. И безобразен так же, как Брок.
– А ты – мешанина из скребущихся колесиков, шестеренок и передач, не говоря уже о червяках, которые в тебе так и копошатся, – парировал создатель робота, имея в виду, конечно, червячные передачи в корпусе своего детища.
– Я бесподобен. – Джо самозабвенно изучал себя в зеркале.
– Это может придти только в твою уродливую голову. И зачем только я сотворил тебя прозрачным.
– Чтобы все остальные могли любоваться мною. Лично у меня зрение рентгеновское.
– У тебя совсем крыша поехала. А почему я спрятал изотопный мозг в твоем животе? Другого места не нашлось, что ли?
Джо не реагировал. Поразительно противным, скрипучим голосом он тянул какую-то мелодию. Чтобы обрести моральные силы, Гэллегер подкрепился джином прямо из горлышка, но и это не помогло.
– Может, наконец, заткнешься? – взорвался он в конце концов. – Старый поезд метро на повороте и то мелодичнее.
– В тебе говорит зависть, – парировал робот, но, сжалившись, повысил тональность до ультразвуковой. После полуминутной тишины округу огласил собачий вой.
Гэллегер нехотя покинул кушетку. Пора было сматываться. Все равно в лаборатории не сосредоточишься, пока эта ожившая куча жестянок изливает на всех окружающих потоки самолюбования и самодовольства. Вдруг Джо рассмеялся противным кудахчущим смехом.
Гэллегер содрогнулся.
– Ну, что еще такое?
– Сейчас увидишь.
Черт бы побрал связь причин и следствий в сочетании с теорией вероятности, рентгеновским зрением и другими способностями, которыми он сам наделил этого проклятого Джо! Гэллегер тихо выругался, нахлобучил черную шляпу, давно утратившую первоначальную форму, и двинулся к выходу. Распахнув дверь, он чуть не сшиб с ног маленького толстяка, который тут же врезался головой ему в живот.
– Тьфу! Своеобразное чувство юмора у этого болвана-робота. Приветствую вас, мистер Кенникотт. Приятно видеть вас. Жаль, что нет времени, чтобы угостить вас стаканчиком.
Смуглая физиономия мистера Кенникотта злобно перекосилась.
– Плевал я на ваш стаканчик, верните мне мои кровные! Деньги на бочку. И нечего пудрить мне мозги!
Гэллегер равнодушно глядел сквозь посетителя, словно тот был стеклянным.
– Если уж вы так настаиваете, то признаюсь, что как раз собрался пойти за деньгами в банк.
– Вы купили у меня бриллианты, собирались их использовать для какого-то аппарата. И тут же вручили мне чек. Но его не принимают к оплате. Как вы это объясните?
– Его нечем оплачивать, – тихо признался изобретатель. – Я плохо помню свой банковский счет. Перерасход, видите ли.
Кенникотт едва не свалился с ног.
– Тогда возвратите камни.
– Я их уже куда-то приспособил. Только не помню, куда. Скажите, мистер Кенникотт, только честно: я был сильно пьян, когда их покупал?
– Да уж, – заверил толстяк. – Налакались до положения риз, точно. Но какое это имеет значение? Я не собираюсь ждать. Вы и без того довольно поморочили мне голову. Расплачивайтесь, или вам плохо придется!
– Убирайтесь прочь, мерзкое существо, – послышался из лаборатории голос робота. – Вы мне отвратительны.
Гэллегер торопливо вытолкал коротышку на улицу и запер дверь.
– Попугай, – объяснил он. – Руки все не доходят придушить его. Теперь о бриллиантах… Я же не отказываюсь платить. Только что я получил солидный заказ, и как только поступят деньги, рассчитаюсь с вами до последнего цента.
– Ну уж нет! Вы что, живете на пособие по безработице? Вы – служащий солидной фирмы. Неужто они откажут вам в авансе?
– Откажут, – грустно сказал Гэллегер. – Они мне уже заплатили за полгода вперед. Давайте сделаем так: я рассчитаюсь с вами в самое ближайшее время. Я надеюсь получить задаток у одного клиента. Договорились?
– Нет!
– Нет?
– Ну ладно, черт с вами! Даю вам один день. Ладно, пусть два. Но не больше. Достанете деньги – хорошо. Не достанете – тем хуже для вас. Сядете в долговую тюрьму.
– Двух дней мне хватит. – у Гэллегера отлегло от сердца. – А вы не знаете, есть здесь по соседству контрабандные театры?
– Вы бы лучше взялись за ум, а не занимались всякой ерундой.
– Но это не ерунда. Мне заказали статью о них. Где можно найти контрабандные притоны?
– Нет ничего проще. Идите в центр города. В дверях торчит парень. У него купите билет. В любом месте вы наткнетесь на продавцов.
– Прекрасно, – промолвил Гэллегер, расставаясь со своим кредитором.