– Заткнись! – взорвался Ваннинг. – Подожди меня здесь, я скоро вернусь. – Он подошел к боковой двери и исчез, но очень быстро вернулся, таща металлический шкафчик. – Помоги мне… уф… Ставь вон туда, в угол. А теперь убирайся.
– Но…
– Давай-давай, вали! – поторопил Ваннинг. – Я сам знаю, что нужно делать. И молчи громче. Тебя арестуют, но без улик долго держать не смогут. Придешь, как только выпустят.
Он толкнул Макилсона к двери, открыл ее и вышвырнул гостя. Потом вернулся к шкафу и заглянул внутрь. Пусто. Итак, замшевый чемодан…
Тяжело дыша, Ваннинг запихнул его в шкаф. Это потребовало времени, поскольку чемодан был больше шкафа. Однако, в конце концов он съежился, изменил форму и наконец превратился во что-то вроде вытянутого яйца цвета медного цента.
– Фью, фью! – сказал Ваннинг. Он заглянул в шкаф. Внутри что-то шевелилось – какое-то гротескное создание ростом не более четырех дюймов. Это было что-то удивительное – оно состояло из одних кубов и углов, было ярко-зеленым и явно живым.
В дверь постучали.
Маленькое существо возилось с медным яйцом, как муравей с дохлой гусеницей пытаясь поднять его и переместить. Ваннинг сунул руку в шкаф. Существо из четвертого измерения уклонилось, но недостаточно быстро. Ваннинг схватил его, почувствовал в кулаке шевеленье и крепко стиснул пальцы.
Шевеленье прекратилось. Ваннинг выпустил мертвое существо и торопливо вынул руку из шкафа.
Дверь тряслась от ударов.
– Минуточку! – крикнул он, закрывая шкаф.
– Ломайте! – распорядился кто-то за дверью.
Однако нужды в этом не было. Ваннинг скроил болезненную улыбку и открыл дверь. Вошел Хэттон в сопровождении тучного полицейского.
– Мы взяли Макилсона, – сообщит он.
– Да? А на каком основании?
Вместо ответа Хэттон сделал знак рукой, и полицейские начали обыскивать комнату. Ваннинг пожал плечами.
– Думаю, вы слишком торопитесь, – сказал он. – Посягательство на неприкосновенность частной собственности…
– У нас есть ордер!
– И в чем меня обвиняют?
– Разумеется, речь идет об облигациях, – голос Хэттона звучал устало.
– Не знаю, где вы спрятали чемодан, но рано или поздно мы его найдем.
– Какой чемодан? – продолжал допытываться Ваннинг.
– Тот, с которым Макилсон вошел сюда. И без которого он вышел.
– Игра закончена, – печально сказал Ваннинг. – Я сдаюсь.
– Что?
– А если я скажу, что сделал с чемоданом, вы замолвите за меня словечко?
– Ну… пожалуй… А где он?
– Я его съел, – ответил Ваннинг, укладываясь на диван и явно собираясь вздремнуть.
Хэттон послал ему взгляд, полный ненависти.
Полицейские прошли мимо шкафа, мельком заглянув внутрь. Рентгеновские лучи не обнаружили ничего ни в стенах, ни в полу, ни в потолке, ни в мебели. Остальные помещения офиса тоже обыскали, но безрезультатно.
Наконец Хэттон сдался.
– Утром я подам жалобу, – пообещал ему Ваннинг. – А в отношении Макилсона воспользуюсь принципом Habeas corpus [3]
.– Иди ты к черту! – буркнул Хэттон.
– До свидания.
Ваннинг подождал, пока непрошенные гости уберутся, потом, тихонько посмеиваясь, подошел к шкафу и открыл его.
Медное яйцо исчезло. Ваннинг пошарил внутри, но без толку.
Значение этого дошло до него не сразу. Он повернул шкаф к окну и снова заглянул туда – с тем же результатом.
Шкаф был пуст.
Двадцать пять тысяч кредитов в облигациях пропали.
Ваннинга прошиб холодный пот. Схватив металлический шкаф, он встряхнул его, но это не помогло. Потом перенес в другой угол комнаты, а сам вернулся на прежнее место и принялся внимательно осматривать пол.
– Проклятье!
Неужели Хэттон?
Нет, невозможно. Ваннинг не спускал со шкафа глаз, пока здесь была полиция. Один из полицейских открыл шкаф, заглянул внутрь и снова закрыл. После этого шкаф все время оставался закрытым.
Но облигации исчезли.
Так же, как и странное существо, которое Ваннинг раздавил. Все это вместе означало, что… Вот именно: что?
Он метнулся к видеофону и вызвал Гэллегера.
– Что случилось, а? Чего тебе? – На экране появилось худое лицо изобретателя, еще более осунувшееся от пьянства. – У меня похмелье, а тиамин кончился. А как твои дела?
– Послушай, – сказал Ваннинг, – я положил кое-что в твой чертов шкаф и потерял.
– Шкаф? Забавно…
– Да нет, то, что в него положил… чемодан.
Гэллегер покачал головой.
– Никогда заранее не знаешь… Помню, однажды я сделал…
– К черту воспоминания! Мне нужен мой чемодан!
– Фамильные драгоценности? – спросил Гэллегер.
– Нет. Там были деньги.
– С твоей стороны это было неразумно. Ты знаешь, что с сорок девятого года не разорился ни один банк? Вот уж не думал, Ваннинг, что ты так скуп. Хотел иметь деньги при себе, чтобы перебирать их своими загребущими лапами, да?
– Ты снова пьян!
– Нет, только стараюсь напиться, – уточнил Гэллегер. – Со временем у меня выработался иммунитет к алкоголю, и чтобы напиться, мне нужно ужасно много времени. Из-за твоего звонка я отстал на две с половиной порции. Нужно приделать к органу удлинитель, чтобы разговаривать и пить одновременно.
– Мой чемодан! Что с ним случилось? Я должен его найти!
– У меня его нет.
– А ты можешь сказать, где он?
– Понятия не имею. Выкладывай подробности, посмотрим, что можно сделать.