Читаем Пять в яблочко полностью

<p>Военно-политический словарь Чиркина</p>

В словаре пропущены некоторые буквы (ввиду того, что Чиркин не совсем еще ликвидировал неграмотность)

Бачок — вооружение каждого красноармейца.

Винтовка — средство сообщения между землей и небом.

Залп — способ выпить бокал пива без передышки.

Ложка — приложение к бачку (поменьше немножко), см. «бачок».

Мишень — недосягаемая вещь.

Маневр — уйти из казармы не через ворота, а через забор.

Нейтралитет — двое спорят, а я ем из общего бачка.

Пазы — места позади высоких ребят, где соснуть можно на занятиях.

Тренировка — изо дня в день… получать дисциплинарные взыскания, увеличивая норму.

Ура — обедать несут.

Устав — от слова уставать.

Часовой — личность неприкосновенная… пока не спит.

Чемпион — кто больше съест.

Эвакуация — оставление занятых позиций, возвращение из околотка в часть.

<p>В конюшне</p>

— Что это, товарищ дневальный, у вас лошади какие-то сонные?

— А кто их знает, может, у них заседание какое идет?

<p>Личный враг</p>

— Семенихин! Есть у тебя личные враги?

— Есть…

— А кто?

— Горнист. Никогда спокою не дает: то на подъем, то на занятия трубит.

<p>Не из хвастливых</p>

— Федька-то с корабля письмо прислал. Пишет, что ему пришлось уже три раза на вахте постоять!..

— Подумаешь — удивил! Я шесть раз сидел на гауптвахте и то не хвастаюсь!

<p>Друг в беде</p>

— Посоветуй, каким образом получить отпуск на несколько дней?

— Скажи, что твоя бабушка умерла.

— Это не годится: я, видишь ли, хочу приберечь бабушку к пасхе.

<p>Ослышался</p>

— Хренов, почему ты не встаешь? Ты ведь слышал сигнал на подъем?

— Слышать-то я слышал, товарищ дежурный, да мне показалось, что это во сне происходит.

<p>Приметы Чиркина</p>

1. Получил наряд. — Командир, наверно, с левой ноги встал!

2. Получил в обед всего одну порцию. — Дежурного по кухне сглазили!

3. Промах при стрельбе дал. — Командир команду «огонь» под левую руку подал!

4. Лекпома не удалось провести. С чортом знается!

<p>В уставе «собаку съел»</p>

— Товарищ Чиркин! В чем заключаются обязанности дневального по казарме?

— Когда дежурный по казарме заснет, смотреть, чтоб его дежурный по части не застукал!

<p>Не по уставу</p>

— Куда идешь босый?

— А что, разве нельзя?

— То-то, что по уставу ходить босому и раздевшись не полагается.

— Да я же не по уставу хожу, а по полу!

<p>ВИНТОВКА</p><p>Разговор с винтовкой</p>Сцена в казарме

Сцена представляет собою уголок казармы, в глубине стоят в пирамиде винтовки. Красноармеец Пыжиков сидит около пирамиды (за винтовку из-за кулис говорит красноармеец).

Пыжиков. Ну, винтовочка, пришел срок показать себя. Нынче призовая стрельба!

Винтовка(вздыхает).

Пыжиков. Что же ты вздыхаешь, али я тебя не холил, али я тебя не чистил? Какого ж рожна тебе надо? Надеюсь, ты мной довольна — не подведешь?

Винтовка (вздыхает).

Пыжиков. Чорта ж ты, чортова кукла, в уныние приходишь? Может, што не ладно в тебе?

Винтовка. Не ладно.

Пыжиков. Ах, бес те в затвор, чем же это тебе не ладно? Я над тобой каждый день по полчаса потею. Неужто плохо?

Винтовка. Плохо? Чтоб тебя так самого чистили, как ты меня! Все нарезы от усердия содрал! Чем ты меня чистил? Что ты со мной делал? Где принадлежности для чистки?

Пыжиков (конфузливо). Оно, конешно, только ты уж не тае…

Винтовка. Рататуй ты, — шомпол потерял, а меня палкой дырявил, — вместо протирки, паклей надсаживал. Где твоя протирка?

Пыжиков. Оно, конешно, вы уж извиняйте, Винтовка Патроновна, протирку я тае… потерял.

Винтовка. А мазал ты чем меня? Мазь протирочная где? Постным маслом ты меня мазал, ефиоп ты египетский! Вот возьму тебе палец и оторву.

Пыжиков. Помилуйте…

Винтовка. И говорить я с тобой не хочу. Не красноармеец ты, а шляпа, тьфу! (Раздается плевок, из винтовки выпадает патрон.)

Пыжиков. Ах, ты так, проклятая, на зло ж тебе пойду и попробую. Авось, пронесешь, авось, попадешь в мишень; иду в тир.

(Уходит. За сценой выстрел, затем крик; «Ай-яй-яй-яй! У, проклятая». Пыжиков вбегает, держась за щеку.)

Пыжиков. Ну, и отдала стерва! Думал, что совсем без зубей останусь.

(Убегает, все еще держась за щеку и грозя кулаком винтовке.)

Винтовка. Вот, всегда так. Сами до беды доведут, сами же и ругаются. Теперь вот придется на завод командировку брать. Эх, и доля ж ты моя, беспатронная, эх!

Занавес<p>Стрелковые частушки</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Адриан Моул: Дикие годы
Адриан Моул: Дикие годы

Адриану Моулу уже исполнилось 23 и 3/4 года, но невзгоды не оставляют его. Он РїРѕ-прежнему влюблен в Пандору, но та замужем за презренным аристократом, да и любовники у нее не переводятся. Пока Пандора предается разврату в своей спальне, Адриан тоскует застенкой, в тесном чулане. А дни коротает в конторе, где подсчитывает поголовье тритонов в Англии и терпит издевательства начальника. Но в один не самый счастливый день его вышвыривают вон из чулана и с работы. А родная мать вместо того, чтобы поддержать сына, напивается на пару с крайне моложавым отчимом Адриана. А СЂРѕРґРЅРѕР№ отец резвится с богатой разведенкой во Флориде... Адриан трудится няней, мойщиком РїРѕСЃСѓРґС‹, продает богатеям охранные системы; он заводит любовные романы и терпит фиаско; он скитается по чужим углам; он сексуально одержим СЃРІРѕРёРј психоаналитиком, прекрасной Леонорой. Р

Сью Таунсенд

Проза / Юмористическая проза / Современная проза