Читаем Пять волшебных кристаллов полностью

Сначала Бетани брыкалась и барахталась так сильно, что Эрек не смог удержать ее руку. Но причин для волнений не было. Вода мягко несла их по широкому туннелю. Ребята наугад поворачивали на развилках, не имея ни малейшего представления, где в итоге окажутся. Мокрая одежда и рюкзаки тянули вниз, зато вода была совсем не холодной, и Эрек решил, что все складывается отлично.

Бетани с улыбкой подняла руки, демонстрируя перистые жабры, трепещущие на запястьях.

— Куда? — спросила она перед очередной развилкой.

Изо рта у нее вырывались пузыри, но Эрек прекрасно понял, что она говорит, — еще один приятный эффект быстрожабр. Он пожал плечами и поплыл влево. Когда мойры решили отправить его из источника Эла в замок, вода несла Эрека заданным курсом, никуда не позволяя свернуть. На этот раз он был волен сам выбирать, в какую сторону двигаться, а течение помогало. Стоило ему поплыть в обратном направлении, и течение разворачивалось, мягко подталкивая вперед. Эрек с Бетани немного подурачились, плавая туда-сюда, и обнаружили, что, если одновременно поплыть в противоположные стороны, течение раздвоится и потянет каждого в выбранную сторону.

— Так здорово! — пробулькала Бетани.

— Понять бы теперь, как доплыть до Греции, — ответил Эрек.

Туннель понемногу расширялся, пока не стал похож на большую пещеру. Повернув за угол, ребята увидели круглое отверстие наружу — метров семь в диаметре. Над ним сияла надпись: «АКЕОН».

— Можем заглянуть в гости к королеве Посейдонии! — воскликнула Бетани.

Эрек покачал головой и поплыл в другую сторону.

— Надо найти Оракула. И медиума. Нельзя ни на что отвлекаться.

Прошло, наверное, уже несколько часов, и Эрек начал опасаться, что они никогда не выберутся на сушу. Наконец, повернув вслед за Бетани в узкий туннель, он увидел свет. Ребята вынырнули на поверхность холодного озера и вдохнули полной грудью.

Озеро окружали горы. Слышался щебет птиц, но ни людей, ни животных не было видно. Деревья покрывал снег, лишь сосны и серебристые пихты добавляли пятна цвета заснеженному пейзажу. Ледяной воздух обжег горло и защипал лицо. Бетани посинела от холода.

— Т-ты п-подумал о т-том, что у нас не б-будет сухой одежды? — спросила она, стуча зубами. — Сейчас январь! Я и забыла, как холодно зимой! Под золотым куполом Алипиума всегда тепло…

Эрек понимал, что она права. Они замерзнут в мокрой одежде, если вылезут из воды. Ему уже было трудно говорить сквозь стиснутые зубы.

— Поплыли отсюда. Так и околеть недолго.

Они снова ушли под воду. Как только быстрожабры раскрылись, стало тепло.

— Ужас… — булькнул Эрек. — Надо найти местечко потеплее. И есть уже хочется…

Бетани что-то считала, загибая пальцы.

— Мы двигаемся быстрее, чем кажется, — заключила она. — Течение помогает преодолеть большие расстояния. Я думаю, мы недалеко от побережья.

— Какого? Нам бы надо плыть на юг.

— Вряд ли мы сейчас плывем на юг. Скорее на восток. Или на запад.

— Ты меня успокоила, — съязвил Эрек.

— Да ты не волнуйся. — Бетани свернула налево в узкий туннель. — Озеро было в горах. Если минуем горы, должно стать гораздо теплее.

Эрек послушно плыл следом, надеясь, что она понимает, куда держит путь. Он уже начал уставать, немного нервничал и не понимал, почему Бетани так спокойна. Подруга почувствовала его настроение и сказала:

— Выше нос! Мы свободны! Никто не знает, где мы. Баскания наверняка до сих пор рыщет по лабиринту, пытаясь нас найти. Может, даже сам потерялся!

Эрек захохотал и приободрился. Холод не беда. Главное — они свободны! К тому же на поверхности будет чем перекусить. Эрек мысленно поблагодарил Джема за волшебный серебряный поднос.

Ребята свернули в узкий восходящий туннель и вскоре увидели над собой пятно света. Как только они высунули головы над водой, в глаза ударило жаркое солнце. Они находились у берега огромного озера в джунглях. Вокруг рос бамбук и тиковые деревья. Ребята подплыли к берегу и вылезли на сушу.

Эрек быстро согрелся на солнце, мокрая одежда начала высыхать.

— Жарища — явно выше тридцати градусов! — воскликнул он, улыбаясь. — И как только нам удалось заплыть так далеко!

— Посмотри вокруг! Никаких гор на горизонте! — пропела Бетани. — И правда, далеко мы забрались.

— Как думаешь, где мы?

Бетани не ответила. Эрек обернулся и увидел, что она стоит по колено в воде, уставившись в одну точку. Щеки у нее побледнели.

— Бетани? Ты чего?

Она издала странный звук не то всхлип, не то кашель — и показала пальцем на серо-зеленую бугристую колоду, лежащую в воде у берега. Эрек прикрыл глаза от солнца и спросил:

— Это что, бревно?

И тут бревно моргнуло. Эрек сначала подумал, что ему просто показалось, но бревно моргнуло еще раз и, зевая, продемонстрировало челюсти, усеянные острыми зубами. Бетани, спотыкаясь и брызгаясь, стала отступать к Эреку. В глазах ее был ужас.

— Это крокодил! — прошептала она дрожащим голосом. — Огромный крокодил!

Крокодил изогнулся, рассматривая добычу. Эрек в панике попятился, запнулся и упал в воду. Крокодил шевельнул хвостом и повернулся к ребятам, раскрыв зубастую пасть.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже