Читаем Пять волшебных сказок об удивительных героях полностью

– Ну, хорошо посол,… пусть на этот раз будет по вашему,… не стоять же вам здесь так, на коленях, до скончания века! Приму я ваш подарок,… но только уж и вы мне обещайте, что немедленно оставите меня в покое и больше с этим досаждать мне не будете!… – снисходительно усмехнувшись, воскликнула Элзе. Тут же, не дожидаясь ответа, забрала у посла мантию и быстро удалилась на свою половину. На том визит хитреца Рональда был закончен. Он мгновенно собрался и торопливо покинул замок. Всю обратную дорогу к себе на корабль, где у него пока была устроена резиденция, Ронни похихикивал да похохатывал, с наслаждением вспоминая состоявшийся разговор.

– Ох, принцесса,… ну и крепкий орешек,… ха-ха, вон как она не хотела брать мою мантию-сюрприз!… ну ничего я всё равно перехитрил её,… всучил-таки подарочек!… глупая Элзе, вздумала мне отказать,… ха-ха, я и не таких уламывал! И как же хорошо, что ещё не примчался её батюшка, этот болван король!… ха-ха,… благо он в это время просиживал в балагане и смотрел наше весёлое представление,… хи-хи,… а то бы ещё и он там мешался да кочевряжился!… Ха-ха,… а так всё прошло гладко, теперь можно и за дело взяться,… вбить клин между ними!… хи-хи-хи,… рассорить их в пух и прах, да заставить короля отдать мне принцессу в жёны! А там глядишь и королевство к рукам прибрать,… тем более скоро наши солдаты на кораблях прибудут,… поспеют голубчики,… вот и придёт ко мне подспорье,… ха-ха-ха!… – потирая от удовольствия свои когтистые лапы, грубо ехидничал Ронни.

Впрочем, с его стороны это было вовсе не ехидство, а чётко продуманный план. Вручив принцессе Элзе мантию с королевскими вензелями и регалиями, ловкач Рональд тем самым вознамерился внести в её тёплые отношения с отцом холодный разлад. А уж что-что, а вносить разлады он умел. И использовал для этого всякие вёрткие ухищрения, включая коварство, лесть, и интриги. Вот и в этом случае, он, заранее насоветовав королю, отправится в балаган на якобы новую выдающуюся постановку, примчался к принцессе и вероломной лестью попытался заставить её делать то, что ему выгодно. И хотя сразу у него этого не получилось, но зато со второй попытки зацепка для раздора была найдена. Принцесса забрала мантию, а значит, можно было начинать действовать.

Теперь оставалось только нашептать королю, что его дочь с нетерпением примеряет монаршею мантию с символами королевской власти и немедленно желает свергнуть его. Отчего, разумеется, в голове у короля тотчас бы поселились тёмные мысли и сомнения. Ну а дальше хитрецу Рональду ничего не стоило убедить короля в том, что принцессу надо срочно выдавать замуж и лучшего жениха, чем он ему не найти. А от мысли о женитьбе у плута Ронни поднималось настроение. И вот в таком приподнятом расположении духа он возвращался к себе на корабль. А там его ждала ещё одна приятная новость. Те корабли с солдатами, о которых он только что вспоминал, вошли в воды королевства и уже вот-вот должны были бросить якорь в порту.

– Ха-ха!… Ну, это же великолепно!… Да просто замечательно! Завтра же с утра навсегда рассорю этих двух заносчивых мышей,… эту кривляку принцессу с её глупцом отцом,… хотя и она-то тоже не очень умна,… ха!… поверила, что я влюбился в неё! Ха-ха!… да на что она мне нужна,… вся эта комедия с женитьбой только для того, чтоб заполучить в союзники её папашу короля! А потом лестью и уговорами я запру её на её же половине! Ха-ха,… и пусть себе сидит там хоть до скончания века да верит, что я её люблю! А в это время я со своими солдатиками захвачу всё их мышиное королевство! Эх, ну где же они, мои верные вояки,… скорей бы уже причалили! Ведь сегодня вечером в замке будет бал,… и я намериваюсь явиться туда уже со своей новой стражей!… – нетерпеливо вглядываясь в горизонт, мечась по палубе, нервно рассуждал Ронни, ожидая пополнения.

А вскоре показались и сами корабли. Но только теперь это были уже не те прежние маленькие, скромные, торговые судёнышки с подарками, а огромные военные фрегаты и барки полные солдат-крыс вооружённых острыми зубами и когтями. Коварный план жуликоватого посла по бескровному вторжению в тихое мышиное королевство воплощался в жизнь прямо на глазах.

8

Тем же вечером Рональд, облачившись в военный мундир, как и намеривался, явился в королевский замок на бал в сопровождении новой стражи, сплошь состоявшей из отборных, только что сошедших на берег солдат-крыс. О, это были настоящие боевые крысы, они в корне отличались от тех первых пушистых, улыбчивых крыс-купцов доставивших сюда аттракционы и развлечения. Эти были уже вышколенные, холодные, невозмутимые крысы-воины готовые в любой момент начать рвать и метать. Их выправка, стать и габариты внушали местным жителям благоговейный страх и ужас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное
Трезориум
Трезориум

«Трезориум» — четвертая книга серии «Семейный альбом» Бориса Акунина. Действие разворачивается в Польше и Германии в последние дни Второй мировой войны. История начинается в одном из множества эшелонов, разбросанных по Советскому Союзу и Европе. Один из них движется к польской станции Оппельн, где расположился штаб Второго Украинского фронта. Здесь среди сотен солдат и командующего состава находится семнадцатилетний парень Рэм. Служить он пошел не столько из-за глупого героизма, сколько из холодного расчета. Окончил десятилетку, записался на ускоренный курс в военно-пехотное училище в надежде, что к моменту выпуска война уже закончится. Но она не закончилась. Знал бы Рэм, что таких «зеленых», как он, отправляют в самые гиблые места… Ведь их не жалко, с такими не церемонятся. Возможно, благие намерения парня сведут его в могилу раньше времени. А пока единственное, что ему остается, — двигаться вперед вместе с большим эшелоном, слушать чужие истории и ждать прибытия в пункт назначения, где решится его судьба и судьба его родины. Параллельно Борис Акунин знакомит нас еще с несколькими сюжетами, которые так или иначе связаны с войной и ведут к ее завершению. Не все герои переживут последние дни Второй мировой, но каждый внесет свой вклад в историю СССР и всей Европы…

Борис Акунин

Историческая проза / Историческая литература / Документальное