Читаем Пятая Империя Людей (ЛП) полностью

– Мы сдаёмся, – сказал Вульфден, когда Деймен прижал лезвие чуть сильнее.

– Чудесно, – сказал Таннер. – А мы нет.

– Пленники, Таннер, – крикнул Деймен.

– Ну, Пул, ты же меня знаешь – я пленных не беру.

На палубе, где съёжились солдаты и матросы Пяти Королевств, началось нервное шевеление. У них рядом оставалось совсем немного оружия, в то время как команда Таннера стояла с грозным оружием наготове.

– Теперь берёшь.

– Не диктуй тут мне условий, проклятый предатель. Особенно когда я уже захватил этот корабль.

– Ты захватил этот ёбаный корабль тока потому, что я заставил их сдаться.

– И все острова от всего сердца благодарят тя за это. – Таннер поднялся по лестнице на бак. – Но всё равно мы собираемся вас всех порешить.

– Блядь, Таннер. Хоть ненадолго вынь голову из жопы и посмотри, чё я те предлагаю. Этот жирный гад – адмирал Вульфден, командующий всего этого флота. Он – ключ к победе во всей этой войне прям щас. Он может отдать приказ сдаться. Сдаться всем им.

– Я никогда не отдам… – пробубнил Вульфден.

– Да ну? – сказал Таннер. – А я думаю, отдашь.

Махнув рукой, Таннер призвал пару своих пиратов, чтобы те взяли адмирала под опеку. Таннер остался позади с мечом в руке и мрачно таращился на Деймена.

– Не понимаю, зачем ты нам ещё нужен, приятель, – ухмыльнулся он.

Деймен швырнул саблю Вульфдена на палубу.

– Я не предатель, Таннер. Я делал лишь необходимое, чтобы выжить. Предатель – ебучий Моррасс.

– Чего?

– Этот ублюдок всё и придумал. Организовал всё, начиная с сожжения Чёрных Песков. Из-за него всё это случилось. Он принёс в жертву сотни, тысячи, тока чтоб усадить свою жопу на трон, и чтобы ты лизал ему сапоги.

– Неужели? – проговорил Таннер, приближаясь к Деймену. – Скажи-ка мне, Пул. А есть ли у тебя доказательства?

Глава 69. Северный Ураган


Сталь громко лязгнула по стали – Ти'рак сильно ударил сухопарого солдата. Пока тот не очухался, Ти'рак ещё раз врезал сверху по мечу ублюдка. Эти – в сине-чёрных цветах Сарта – явились даже не из Пяти Королевств, но Ти'раку было плевать. Его кровь бурлила и качала по венам силу, подпитываемую яростью.

Мужчина рядом с ним, славный морской волк, упал с мечом в животе, и Ти'рак взревел. Он толкнул своим огромным щитом сухопарого солдата, а потом махнул мечом в того, который проткнул пирата. Ти'рак не мог вспомнить имя пирата, но это не имело значения – он был членом команды, и Ти'рак считал его своей семьёй.

Вместо умирающего стонущего ветерана вперёд вышла женщина, загорелая почти как Ти'рак, и он ухмыльнулся ей в полный рот, а потом бросился на врагов.

От случайного удара на ноге Ти'рака осталась рана, но не настолько серьёзная, чтобы свалить его. Он махнул мечом сначала влево, потом поверх щита, а потом вправо, чтобы посеять в рядах противника как можно больше хаоса, пока его люди наседали. Крутанувшись, Ти'рак поднял меч, неуклюже ударил, и тем самым сильно открылся. Клинок попал в лицо сартскому солдату, голова которого дёрнулась назад. Кто знает, что убило солдата – огромная кровавая рана, которая прежде была его лицом, или сломанная шея. И это не имело никакого значения.

Отбив удар копья, Ти'рак запнулся за труп и споткнулся. Чтобы не упасть, он схватился за релинг "Северного Урагана" и впервые осознал, как близко стояли два судна. Корабли, непрочно связанные между собой какими-то верёвками и крюками, стояли на расстоянии человеческого роста друг от друга, и "Северный Ураган" низко сидел в воде. На борту военного корабля ждало ещё больше солдат, и, стоило признать, Ти'рак снова оказался в меньшинстве.

Его команда сейчас крепко наседала на сартских солдат, пытаясь отбить палубу своего корабля, и Ти'рак издал боевой клич, чтобы их воодушевить.

В щит Ти'рака врезался крупный тяжёлый солдат, и почти сбил его на палубу, но Ти'рак устоял, опершись на колено. Меч исчез, выскользнул, поэтому Ти'рак протянул руки, схватил голову солдата и ударил ей по щиту. После трёх крепких ударов оглушённый солдат был уже весь в крови. Ти'рак развернул его за голову и швырнул гада между двумя кораблями, но тот стальной хваткой вцепился в руку Ти'рака и наполовину вытащил его за борт.

Бросив щит и схватившись за релинг, Ти'рак пытался не рухнуть вместе с тяжёлым солдатом. Всё лицо у того залила кровь, за рычащими что-то губами виднелся по меньшей мере один сломанный зуб, но в глазах был страх.

Два корабля сближались, их корпуса грозили соприкоснуться. Ти'рак попытался вытащить руку, но даже у его сил были пределы.

– Отпусти! – крикнул он солдату, всё ещё сжимавшему его руку.

Ти'рак зажмурился и изо всех своих сил потянул, когда два корабля соприкоснулись. Раздался краткий вскрик, Ти'рак освободился, отпрянул от релинга и врезался в кого-то, свалившись вместе с ним на палубу.

Когда Ти'рак открыл глаза, он понял, что лежит на полуоглушённом кривоносом солдате с мутным взором. Ти'рак скатился с него и поднялся на ноги. Тогда он понял, что к запястью что-то прикреплено – рука, отрубленная по плечо, и её пальцы всё ещё сжимались в смертельной хватке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика