Читаем Пятая Империя Людей (ЛП) полностью

– Они встревожены, – сказал Морли. – Мы потеряли в битве много хороших людей, капитан. И взяли несколько новых членов. Нового юнгу, ему едва исполнилось десять.

Килин посмотрел на Эйми.

– Поздравляю.

Эйми ухмыльнулась.

– Больше не буду отскребать дерьмо с корпуса корабля, – похвалилась она. – И наконец-то буду получать нормальную долю добычи. Хотя прямо сейчас никакой добычи нет.

– А это следующий вопрос, капитан, – продолжал Морли. – Команда хочет оплаты. Особенно оттого, что так много погибло. Уже едва хватает, чтобы укомплектовать две смены, и будет жутко тяжело захватить кого угодно. Нам нужны деньги и люди.

– И еда, – вставила Эйми. – Меня уже тошнит от рыбы.

Морли втянул воздух через зубы и покачал головой.

– Мы все едим, что можем. Радуйся ещё, что рыбы вдоволь.

Килин вздохнул.

– А как другие капитаны?

– Все мы в одной лодке, капитан. Все потеряли многих из команды. Впрочем, те сволочи сбежали, так что теперь все думают, будто мы в безопасности. Некоторые собираются уезжать. Они не убегают, но мы пираты. Нам надо пиратствовать.

Килин кивнул.

– Ты прав. Мы заслужили немного времени без нападений. Заплатили за это болью и жизнями. Сначала мне надо поговорить с Дрейком, но мы поплывём и захватим какой-нибудь корабль.

Дверь с грохотом распахнулась, и в каюту вошёл Смити, захлопнув дверь за собой с той же силой. Килин сдержал вздох и попытался подняться, но его левая нога сотрудничать не желала, и он тут же рухнул на кровать, задыхаясь от боли. Смити презрительно усмехнулся.

– Меня нужно звать на любое собрание по поводу корабельных дел, – сказал Смити. – Особенно на такое, где сидит эта мелкая сучка.

– Вряд ли тебе понравится сидеть кое на чём из того, на чём эта сучка сидит, – хихикнула Эйми, не отрывая взгляда от бумаг на столе Килина.

Смити несколько секунд выглядел озадаченно.

– Чего?

– Смити, ты ничего не пропустил. – Килин попытался отвлечь внимание угрюмого квартирмейстера от Эйми. – Морли просто вводил меня в курс событий последних двух дней.

– Да ну?

Морли кивнул.

– Ага.

– Смити, что команда скажет на то, чтоб заняться старым добрым пиратством? – спросил Килин.

– Пожалуй, пара монет в карманах не помешает, – ответил Смити с подозрительным выражением лица. – Особенно если это не означает драку. Пожалуй, с некоторых парней убийств пока хватит.

– Великолепно, – улыбнулся Килин. – Мы отправляемся, как только город вернётся к подобию нормальности – найдём каких-нибудь бедолаг и ограбим.

– Может, стоит поискать тех бедолаг за морем Звёзд, – сказал Смити, жадно ухмыляясь.

Пересекать море Звёзд и плыть в Драконью Империю – не это было у Килина на уме. Это заведёт их довольно далеко от островов, и от юного хрупкого союза, созданного Дрейком. А ещё это напоминало Килину о том, что он по-прежнему очень далеко от своей мести.

Смити сунул руку в куртку и вытащил большую связку дублёной кожи.

– Ты, может, забыл своё обещание команде, – сказал он, подходя к Килину и протягивая предмет. – А я не забыл.

Килину пришлось поставить кружку с водой, чтобы взять у Смити кусок кожи – его правая рука слишком сильно болела. Похоже, это был сложенный пергамент, подшитый кожей, и Килину нелегко было открыть его одной рукой. И всё это время Смити самодовольно ухмылялся. В итоге Килин положил эту штуку на кровать и развернул. Это была карта, и не одна из его карт. Вскоре он узнал почерк Дрейка, а потом понял, что изображено на карте.

– Как ты её достал?

– А сам как думаешь? – бросил Смити. – Вломился в каюту Моррасса и забрал, пока никто не смотрел. Думал, ты об этом забыл, капитан.

– И ты украл её у него?

– А разве ты сам не это планировал? – сказал Смити. – Капитан, ты обещал нам богатства. И я только что принёс тебе то, что, по твоим словам, нас задерживало. Так может, пора съебать из этой войнушки, которую ведёт Моррасс, и обогатиться?

Морли подошёл к Смити и встал рядом с ним. Его глаза жадно блестели, к чему Килин не привык.

– Капитан, ты и правда обещал команде.

Для Килина дело было не в деньгах. В Забытой Империи находился способ отыскать арбитра Прина, и после встречи с братом желание отомстить снова стало непреодолимым.

– Обещал, – сказал он. – Отплываем в течение недели.

Глава 18. Фортуна


Дрейк посмотрел на тело, лежавшее на полу его каюты, и почувствовал, как внутри бурлит холодная ярость. Он два дня подряд отдавал приказы, помогал перетаскивать мертвецов, регулярно проверял Бек, и, наконец, поддался истощению. Он дважды понимал, что заснул, и вздрагивал, когда кто-то спрашивал его мнения или как-то ещё требовал внимания. Дрейк решил, что нужен отдых, и оставалось лишь одно место, где его не побеспокоят.

– Наверное, это случилось во время атаки, – сказал Принцесса, и выглядел при этом так, словно очень сильно хотел оказаться где-нибудь в другом месте. – Ёбаные солдаты взяли нас на абордаж, а у нас даже обороняться некому было. Вряд ли нам удалось бы выбить их с корабля, если бы не Раг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дрейф
Дрейф

Молодожены Павел и Веста отправляются в свадебное путешествие на белоснежной яхте. Вокруг — никого, только море и чайки. Идеальное место для любви и… убийства. Покончить с женой Павел решил сразу же, как узнал о свалившемся на нее богатом наследстве. Но как без лишней возни лишить человека жизни? Раскроить череп бутылкой? Или просто столкнуть за борт? Пока он думал об этих страшных вещах, Веста готовилась к самой важной миссии своей жизни — поиску несуществующей восьмой ноты. Для этой цели она собрала на палубе диковинный музыкальный инструмент, в больших стеклянных колбах которого разлагались трупы людей, и лишь одна колба была пустой. Ибо предназначалась Павлу…

Александр Варго , Андрей Евгеньевич Фролов , Бертрам Чандлер , Валерий Федорович Мясников

Фантастика / Приключения / Триллер / Морские приключения / Научная Фантастика