Читаем Пятая колонна. Made in USA полностью

Вспомните один из антигосударственных стереотипов, которые подбросили нам в свое время наши СМИ, а потом постоянно «вдалбливали» в головы всех жителей СССР – это широко известное «одобрямс». В эту саркастически-ироническую фразу было вложено издевательско-критическое отношение ко всему советскому, к высшему руководству государства, единообразию мышления по главным и стратегическим вопросам государственной внешней и внутренней политики, к национальной символике, навязывалась мысль, что это наши, чисто советские пережитки, и что в других странах такого нет… Ну-ну… Давайте вспомним, хотя бы речь президента США Б. Клинтона на его последней инаугурации, которая, к сожалению, в наших СМИ нигде не была показана хотя бы в минимальном объеме, где практически каждое слово президента встречалось бурными продолжительными аплодисментами и при этом стоя. А присутствовали на инаугурации руководители всех федеральных и местных органов власти, наиболее крупные буржуа, банкиры, иностранные представители самого высокого уровня. При просмотре инаугурации обращало на себя внимание то, что их американские, буржуазные “бурные и продолжительные аплодисменты” по мощности и продолжительности значительно превышают наши “бурные и продолжительные аплодисменты”, которые российские СМИ с изрядной долей сарказма пытались представить, как знак восточного коленопреклонения и, уж естественно, признаком отсутствия цивилизованности. Дескать, а вот на Западе все ходят с гордо поднятой шевелюрой (у кого она есть), поплевывая на Вашингтон. Ну-ну…

Все, что исходит от Белого дома, почитается мудростью в конечной инстанции. Незачем уходить далеко в прошлое, только недавние примеры. Президент Л. Джонсон положил критерием пригодности кандидатов на высшие государственные посты следующее: «Мне нужна не «верность» вообще. Мне нужна такая верность, когда целуют мой зад при полном освещении и восклицают – пахнет, как роза!»

Хорошо, а как средства массовой информации, пресловутая пресса? Ведь пишут разное! Да, пишут, только высшая честь для американского журналиста – быть аккредитованным при дворе президента, а там, с отвращением заметил газетчик не из избранных, «боже мой, взгляните, как типы вроде Миарса (У. Миарс, представитель «Ассошиэйтед Пресс») и Семпла (У. Семпл от «Нью-Йорк Таймс») ползают на брюхе и целуют зад Рона Зиглера (представитель Белого дома по связи с прессой при Никсоне)». Иначе и быть не может, «психологическая война» обращена и внутрь страны в интересах утверждения крайнего конформизма.

Следует отметить, что в США при инаугурации президента аплодируют все присутствующие, вне зависимости от национальности, а СМИ США не замечают при этом с сарказмом, что президент страны англичанин по национальности, что англичане в США «старшие братья» всем остальным национальным общинам, и что в США все народы «братья навеки». Просто здесь не принято об этом говорить. Это считается признаком дурного тона, также, как и не обсуждают вопросы, почему все нации в США говорят на английском (правда, уже достаточно американизированном) языке. Просто все понимают, что для всех должен быть хотя бы один, общий для всех язык, чтобы все, хотя бы понимали друг друга. В российских СМИ нигде не было информации о ежедневном пении гимна страны в школах США, поднятии флага и о многом другом, что сближает людей, отражает, в определенной степени, национальную идею и национальное единство жителей страны. Нас же постоянно подталкивают к гитлеровской цели, когда в тех странах, где они осуществляли интервенцию, стремились к тому что бы в каждой деревне и на каждой улице были свои партии и свои религии, то есть действовал известный принцип «разделяй и властвуй».

Что и произошло со страной при деятельном участии телевидения.

Нам на глаза попался один «забавный» панегирик, написанный, видимо, к очередной годовщине расцвета «консенсуса». Вот фрагмент: «Между двумя политическими реальностями, прошлой, социалистической и нынешней был небольшой период времени, который стал судьбоносным для страны, а для телевидения своего рода «буферной зоной» между прошлым и будущим.

Это время называли тогда перестройкой.

Посмотрим телевизионную программу начала восьмидесятых годов прошлого века – времен «стабильного» Советского Союза.

«Ленинский университет миллионов», «От всей души», последние вздохи «Кабачка 13 стульев», «Отзовитесь, горнисты!», «Вместе дружная семья», «Ребятам о зверятах», безликая «Программа документальных фильмов».

Все разложено по полочкам – пропаганда, передачи для детей, музыка, кинофильмы. С одной стороны – идеология, с другой – развлечения…»

Прервем ненадолго панегирик. Полистаем свежий Интернет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
Адмирал Советского флота
Адмирал Советского флота

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.После окончания войны судьба Н.Г. Кузнецова складывалась непросто – резкий и принципиальный характер адмирала приводил к конфликтам с высшим руководством страны. В 1947 г. он даже был снят с должности и понижен в звании, но затем восстановлен приказом И.В. Сталина. Однако уже во времена правления Н. Хрущева несгибаемый адмирал был уволен в отставку с унизительной формулировкой «без права работать во флоте».В своей книге Н.Г. Кузнецов показывает события Великой Отечественной войны от первого ее дня до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары