— И все-таки ты настаиваешь, чтобы я согласился?
— С целью дальнейшего обучения.
Савидж метнул в сторону Грэма суровый взгляд, но тут же расхохотался.
— Ты действительно порядочная скотина.
— Считай эту работу вызовом. Расширением собственных горизонтов познания. Пока ты все делал блестяще. Это похвально. Но все-таки не достиг еще вершин своего искусства. Неосведомленность — смерть. Чтобы стать лучшим, необходимо учиться, учиться и учиться. Кто это сказал? И учти, что самурайские традиции предоставляют огромные возможности для учения. Рекомендую погрузиться как можно глубже в культурные традиции твоего принципала.
— А предлагаемый им гонорар?..
— Ты не будешь разочарован. Более чем… Компенсирует…
— Что?
— «Гири», — сказал Грэм, удивив Савиджа знанием этого чисто японского термина. — Обет верности и долг по отношению к хозяину и любому, кто окажет тебе услугу. Даже если твоя служба не ознаменуется какими-либо событиями, скучать тебе не придется.
Глава 4
Тусклая влага лилась с прокопченного неба. Она отскакивала от маслянистого гудрона и образовывала грязный туман, оседавший на окнах аэропорта Ла Гардиа.
Савидж сидел в переполненном зале ожидания «Америкэн Эйрлайнз» и смотрел, как «Дуглас-10» подруливает к платформе прибытия. Периодически он оглядывал бурлящую вокруг пеструю — и даже чересчур — толпу в поисках потенциальной опасности, но не находил. Хотя, конечно, искусный враг постарался бы никоим образом не привлекать внимания, поэтому Савидж оставался настороже.
— Как зовут принципала? — спросил он у Грэма.
— Муто Камити.
Японцы ставят фамилию впереди имени. «Почтительная» частица «сан», соответствующая слову «господин», присоединяется к фамилии, хотя при более близком знакомстве можно обращаться и по имени. Поэтому к принципалу следует обращаться «Камити-сан».
— Прибывает в Нью-Йорк завтра, — сообщил Грэм, — пройдя иммиграционный и таможенный контроль в Далласе.
— Цель приезда?
Грэм пожал плечами.
— Ну же. Он бизнесмен? Политик? Кто?
Грэм покачал головой.
— Ты же сам упомянул о специфической японской традиции
Савидж шумно вздохнул.
— Именно поэтому я с такой неохотой взялся за эту работу. Если мне неизвестна даже в самых общих чертах цель его приезда, то каким образом я должен сводить на нет гипотетическую угрозу опасности? Политик, например, должен опасаться убийства, тогда как бизнесмен — похищения. Стратегия защиты разрабатывается с учетом характера опасности.
— Разумеется. Но меня заверили в том, что потенциальная угроза ничтожно мала, — ответил Грэм. — К тому же принципал приезжает со своей личной охраной. Один сопровождающий. Пойми, если бы он был чем-то обеспокоен, то наверняка не ограничился бы единственным охранником. От тебя требуются услуги шофера и подмена телохранителя, когда тот спит. Простейшее задание. Пятидневная работа. Десять тысяч долларов, помимо моего посреднического гонорара.
— За шоферские услуги? Он явно переплачивает.
— Он настаивал на том, чтобы ему был выделен лучший из лучших.
— А его телохранитель?..
— Зовут его Акира.
— Акира и все?
— Он исповедует те же правила, что и ты: пользуется псевдонимом, чтобы враг не смог ничего о нем узнать.
— Отлично. Но насколько он эффективен как телохранитель?
— Судя по донесениям, в высшей степени эффективен. Эквивалентен тебе. Кстати сказать, языкового барьера не предвидится: и принципал, и его охранник хорошо говорят по-английски.
Но Савидж не был удовлетворен столь скудными сведениями.
— С моей стороны, наверное, было бы чересчур самонадеянно думать, что принципал настолько доверяет мне, что готов заранее сообщить, куда именно мы поедем?
— Он достаточно благоразумен, чтобы не говорить лишнего. А тебе действительно придется везти его на машине, хотя и не особенно далеко. — Грэма явно забавляла наша беседа. — Он уполномочил меня передать тебе этот запечатанный конверт с соответствующими инструкциями.
Глава 5
«Дуглас-10» подрулил к главному вестибюлю. Моторы замерли. Встречающие направились к выходу, спеша обнять прибывших друзей и родственников.
Савидж оценивающе оглядел толпу, пропуская и рассекая ее взглядом, изучая боковые выходы.
Никакого намека на опасность.
Савидж двинулся к толпе встречающих. Как обычно, потребовалось подождать, пока трап подгоняли к выходу. И вот совершенно пустая платформа внезапно заполнилась людьми.
Радостные объятия, страстные поцелуи.
Савидж вновь проверил все, что находилось в поле его зрения. Вроде ничего подозрительного. Он сосредоточил внимание на платформе.
Теперь, после первой волны, выходили остальные пассажиры. Принципал с телохранителем летели первым классом. Переплата означала не только удобные сиденья большего размера, не только заботливейших стюардов, лучшую еду и море бесплатных коктейлей (которые охранник должен был бы отвергнуть), но также и привилегию входить в самолет и выходить из него до и, соответственно, после входа и выхода всех остальных пассажиров.