Читаем Пятая волшебница полностью

«Да нет же, — попытался он успокоить себя. — Следы отчетливо видны и никуда не сворачивают. С Озорником все будет в порядке». И принц пустился в погоню.

Тристан бежал изо всех сил. Он уже отмахал не меньше половины лиги и начал терять силы. Несмотря на густую тень, в лесу было необычно, жарко, пот лил с него градом. Насыщенный запахами воздух затруднял дыхание, подлесок становился все гуще, ветки и ползучие растения цеплялись к волосам и одежде, точно пытались удержать бегущего человека. Внезапно принц понял, что никогда прежде не углублялся в эту часть леса. Может, просто разыгралось воображение, но лес вокруг показался ему чужим и враждебным. Седло давило на уставшее плечо, боль в гудевших ногах пульсировала в унисон с частым стуком сердца.

И вдруг у Тристана возникло странное ощущение, от которого буквально мороз побежал по коже: ему показалось, что чем быстрее он бежит, тем меньше продвигается вперед. Он остановился и наклонился вперед, пытаясь набрать побольше воздуха в пылающие легкие.

Следы Озорника уходили дальше и исчезали за небольшим холмом неподалеку. Отдышавшись, принц медленно оглянулся.

И подумал, что, наверно, у него начались галлюцинации.

В этой части леса все было гигантских размеров. Кроны деревьев, невероятно огромные, каких ему никогда еще не приходилось видеть, вздымались высоко в небо; их ветви переплелись настолько густо, что под ними было почти темно. Только случайный порыв ветра время от времени слегка раздвигал ветки, и тогда солнечным лучам удавалось пробиться к земле. Наверно, потребовалось бы не меньше пяти здоровых мужчин, чтобы, раскинув руки, обхватить самый меньший из этих огромных древних стволов, а выступающие из земли корни были по крайней мере втрое толще ноги Тристана. Розовые цветы триллиума, обычно не больше ладони, здесь достигали размера тарелки. С огромной высоты свисали неимоверно толстые ползучие растения.

Под ногами, казалось, расстилался самый роскошный ковер из королевского дворца, расписанный ярчайшими красками. Красные, зеленые, фиолетовые листья ярко вспыхивали под падающими на них лучами золотистого света. Даже воздух здесь был необычным — в нем ощущалась удивительно приятная смесь ароматных запахов.

Вымотанный, истекающий потом, принц удивленно разглядывал гриб размером почти с обеденный стол. Он попытался осторожно присесть на него: невероятно, но гриб выдержал вес человека. Тристан бросил конскую упряжь на землю и решил слегка передохнуть.

Его взгляд снова нашел оставленные конем следы копыт. Уходя вперед по прямой шагов примерно на пятьдесят, они скрывались за небольшим холмом. Принц закинул колчан за спину, подобрал седло с уздечкой и вновь пошел по следу — сил бежать уже не оставалось.

И вдруг замер, удивленно разглядывая открывшееся его взору зрелище.

Тристан стоял на краю небольшой полянки, со всех сторон окруженной высокими деревьями с разноцветными листьями. Прямо напротив него на другой стороне поляны застыл Озорник. Конь выглядел спокойным и, похоже, не пострадал, если не считать нескольких царапин, полученных во время неистовой скачки по лесу. Его вспотевшая грудь тяжело вздымалась, с морды падали клочья пены. Но хотя принц почувствовал невероятное облегчение при виде Озорника, в данный момент не жеребец привлек его внимание.

Рядом с тем местом, где стоял Озорник, возвышалось какое-то сооружение правильной формы. С первого взгляда Тристан не мог понять его назначение, но, несомненно, строение было весьма древним. Его стены густо обвивали ползучие растения. Принц мог бы вообще не заметить этого сооружения, если бы не бабочки.

«Полевые красавицы» сидели на ползучих растениях, почти не двигаясь, только изредка складывая крылья.

Тристан медленно подошел к Озорнику, надел на него уздечку и крепко привязал к ближайшему дереву. Жеребец негромко заржал и, как бы извиняясь за причиненное беспокойство, ткнулся мордой в плечо хозяина. Принц улыбнулся и почесал его за ушами.

Испытывая чрезвычайное любопытство, он начал осторожно приближаться к бабочкам. Тристан никогда не слышал, чтобы эти пугливые создания подпускали к себе кого-то. Но сейчас они словно не замечали приближения человека, продолжая цепляться за ползучие растения. Сидя почти вплотную друг к другу, «полевые красавицы» создавали неповторимый яркий узор. Возникло странное ощущение, будто они… радуются его приближению. Или, по крайней мере, ничего не имеют против.

А потом одна из бабочек исчезла.

Не улетела, а именно исчезла, как будто растаяла. Словно зачарованный, принц стоял и смотрел, как следующая бабочка пододвинулась к тому месту, где прежде сидела первая, и тоже исчезла. Он подкрался еще ближе и наконец понял, в чем было дело. Одна за другой бабочки складывали крылья и медленно проскальзывали в вертикальную щель в серой стене, скрытую ползучими растениями. Теперь ему также стало видно, что стены строения сложены из песчаника и явно руками человека. Не в силах оторвать взгляда, Тристан следил за бабочками, исчезающими одна за другой в расщелине каменной стены.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хроники крови и камня

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы