Читаем Пятьдесят-на-пятьдесят полностью

Степан Петрович. По результатам вскрытия можно уверенно сказать, что эта женщина погибла за двое, двое с половиной суток до обнаружения. И убита она была не от удара в висок, а от удушения. Ударили её посмертно. Но до удушения она находилась без сознания. Усыпили её веществом, которое относится к бирботуратам. Попозже я уточню состав. А асфиксия наступила простым перекрытием дыхания, это можно сделать и руками, а также подушкой. Чем придётся. А вот был ли этот удар камнем отвлекающим или дополнительным, так сказать, на всякий случай, это мы определить не можем. Следы убитой на нём обнаружены. Форма вмятины в черепе совпадает. Группа крови совпадает. Это я уже влез вместо Игоря Фёдоровича. А остальное – додумывайте сами.


Игорь Фёдорович. Что можно ещё сказать точно, всё происходило не в том месте, где её обнаружил рыбак. Это показывают царапины на туфлях определённого направления и формы. Их немножко, не очень отчётливы, но они … можно так сказать, что ноги её волочились по земле, по твёрдой основе. Потёртости сбоку. Больше на правой туфле. А там – по всей опушке трава, только у обочины, камешки. Но на месте мы никаких следов не обнаружили. Вероятно, потому, что накануне, в субботу, прошёл дождь, небольшой, и одежда на ней была мокрая. Под трупом земля более-менее сухая. Значит, до дождя она туда попала. Но, думаю, надо будет всё там осмотреть ещё раз.


Капитан. А что вы, Игорь Фёдорович, можете сказать про одежду убитой. Согласны с нашей Тамарой?


Игорь Фёдорович. Полностью согласен. Действительно, как-то не подходят туфли к прочему одеянию. Про блузку ещё могут быть сомнения. Белая и белая. Подходит и к юбке, и к кофте. А вот туфли – это явно от другого.


Капитан. Так, Фёдор Игоревич (обратившись к Фёдору), как с вашими поручениями? Виктор – тоже.


Фёдор. Фотографии уже отпечатаны, часть мы разослали, участковым тоже раздали. Воскресенье же вчера было.


Капитан. Вот, удивил! Нет у нас воскресений! И выходных у нас нет! Вспомните прошлые ноябрьские, ночи не спали, какие там праздники! Словом, всё, что можно сделать, надо делать, и как можно оперативнее! Нам очень срочно, сами понимаете, надо установить личность этой дамы. Без этого так и будем воду в ступе толочь. Как только появится что-то определённое, немедленно докладывать. Встречаемся каждый день в десять утра! И давайте все за работу, с фотографиями, с расспросами и прочим.


Затемнение.


Действие 1. Сцена 4.


Все за столом, кроме Степана Петровича и Игоря Фёдоровича.


Капитан. На один из наших запросов, мы их рассылали уже больше недели назад, пришёл ответ из одного из участков линейного отдела милиции железнодорожной станции. В ответе было указано, что по фотографии, убитую опознала проводница Коломийцева Ольга Вячеславовна и начальник поезда. Это её напарница Петрова Лариса Сергеевна. Фёдор, тебе слово.


Фёдор. Петрова Лариса, 1958 года рождения, проживает в коммунальной квартире в посёлке Грачёво, улица Чапаева, дом 4, квартира 7. Там ещё две комнаты, две пожилых соседки. Мы договорились с начальником поезда, что он обеспечит явку Ольги к нам, сегодня, к концу дня.


Тамара. Ну, наконец-то, а то вообще застряли, никто ничего и никого не видел, не встречал. Уж мы все точки обошли.


Капитан. Фёдор, тебе я поручаю побеседовать с напарницей.


Фёдор. Слушаюсь, товарищ капитан. Будет сделано!


Затемнение.


Действие 1. Сцена 5.


За столом, на месте капитана, – Фёдор. Сбоку, по другую сторону – Ольга.


Фёдор. Ольга Вячеславовна, мы договорились с вашим начальником о вашей замене, временно, пока вы будете с нами заниматься. Гостиницу в Курганово мы вам обеспечим. А завтра вы как раз на московский в полшестого утра и возвратитесь.


Ольга. Я слышала, что с гостиницей здесь трудновато.


Фёдор. Об этом не беспокойтесь, это уже наше дело. Так вот, Ольга Вячеславовна…


Ольга. Можно просто Ольга, Оля.


Фёдор. Хорошо, тогда и я, давайте, буду Фёдор. Договорились? Так вот, Оля, почему получилось, что вы так долго не сказали о пропаже вашей напарницы.


Ольга. Конечно, я в этом виновата. Но так уж вышло. Я сначала начальнику-то сказала, что Ларисы нет, не появилась. Но он говорит, дело молодое, подождём, куда она денется. Но, вот, не появилась.


Фёдор. А вы не знаете, почему она здесь оказалась?


Ольга. Не знаю, почему, но она именно здесь и осталась, меня попросила подежурить одной, на перегоне до Москвы, он же покороче, а на обратном она думала вернуться. Здесь поезд проходит на Москву примерно в полчетвёртого дня, а обратно, как вы сказали – в полшестого утра. Но в этот раз это был уже в третий раз, её остановка здесь-то. В те разы всегда успевала.


Фёдор. Оля, давайте с самого начала. Когда Лариса первый раз здесь вышла?


Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы