Читаем Пятьдесят оттенков свободы полностью

Он застывает, не сводит с меня глаз, и я становлюсь свидетельницей внутренней борьбы, результатом которой должно стать соломоново решение. Он открывает рот, потом закрывает, и тень какого-то мимолетного чувства скользит по лицу. Может быть, боли.

«Скажи это», — мысленно приказываю я.

— Да. Да, мне не все равно. Довольна? — Голос его чуть громче шепота.

И на том спасибо. Какое облегчение.

— Да. Очень.

Он хмурит брови.

— Не могу поверить, что говорю с тобой сейчас, здесь, в нашей постели, о…

Я прикладываю палец к его губам.

— Ш-ш. Давай поедим. Я проголодалась.

Он вздыхает и качает головой.

— Вы смущаете меня, миссис Грей.

— Это хорошо. — Я наклоняюсь и целую его.

От кого: Анастейша Грей

Тема: Список

Дата: 9 сентября 2011 г., 09:33

Кому: Кристиан Грей


Это, определенно, в первых пунктах.

Анастейша Грей,редактор SIP


От кого: Кристиан Грей

Тема: Скажи мне что-нибудь новенькое

Дата: 9 сентября 2011 г., 09:42

Кому: Анастейша Грей


Ты говоришь это последние три дня. Уж свыкнись с этим. Или… мы могли бы попробовать что-нибудь еще.

Кристиан Грей,получающий удовольствие от этой игры генеральный директор холдинга «Грей энтерпрайзес»

Я улыбаюсь, глядя на экран. Последние несколько вечеров были… забавными. Мы снова расслабились, позабыв о коротком вмешательстве Лейлы в нашу жизнь. Я так и не набралась смелости спросить, висят ли на стенах ее картины, да и, честно говоря, мне все равно. Мой «блэкберри» звонит, и я отвечаю, ожидая, что это Кристиан.

— Ана?

— Да?

— Ана, солнышко, это Хосе-старший.

— Мистер Родригес! Здравствуйте! — В череп как будто втыкаются тысячи иголочек. Что нужно от меня отцу Хосе?

— Милая, прости, что звоню тебе на работу. Рэй… — Его голос дрожит.

— Что такое? Что случилось? — Сердце подпрыгивает к горлу.

— Рэй попал в аварию.

О нет! Папа. Я забываю вдохнуть.

— Он в больнице. Тебе лучше поскорее приехать сюда.

Глава 17

Мистер Родригес, что произошло? — Голос у меня хриплый от непролитых слез. Рэй. Милый Рэй. Мой папа.

— Он попал в аварию.

— Хорошо, я приеду… сейчас же приеду. — Адреналин растекается по моим жилам, оставляя после себя панику. Мне становится нечем дышать.

— Его перевезли в Портленд.

Портленд? Какого черта он делает в Портленде?

— Переправили самолетом, Ана. Я направляюсь сейчас туда. Городская больница скорой помощи. Ох, Ана, я не видел машину. Я просто ее не видел… — Голос его прерывается.

Мистер Родригес… Нет!

— Увидимся там, — выдавливает мистер Родригес, и связь прерывается.

Страх и паника хватают за горло. Нет. Нет. Я делаю успокаивающий вдох, беру телефон и звоню Роучу. Он отвечает после второго гудка:

— Ана?

— Джерри. С моим отцом произошло несчастье.

— Ана, что случилось?

Я объясняю, с трудом переводя дух.

— Поезжай. Конечно, ты должна ехать. Надеюсь, с твоим отцом все будет хорошо.

— Спасибо. Я буду держать тебя в курсе. — Я небрежно швыряю трубку, но сейчас мне ни до чего.

— Ханна! — зову я и слышу тревогу в своем голосе.

Минуту спустя она просовывает голову в дверь, а я бросаю вещи в сумку и хватаю бумаги, чтобы сунуть их в портфель.

— Да, Ана? — Она хмурится.

— Мой отец попал в аварию. Я должна ехать.

— О боже…

— Отмени все мои встречи на сегодня. И на понедельник. Тебе придется закончить подготовку презентации книги — записи в общей папке. Пусть Кортни поможет, если потребуется.

— Хорошо, — шепчет Ханна. — Надеюсь, с ним все в порядке. О делах не беспокойся. Мы прорвемся.

— Я беру с собой «блэкберри»: звони, если что.

Озабоченность отражается на ее узком бледном лице, и мне с большим трудом удается не расплакаться.

Папочка.

Я хватаю жакет, сумку и портфель.

— Позвоню, если что понадобится.

— Конечно. Удачи, Ана. Надеюсь, все будет хорошо.

Я выдавливаю короткую улыбку и, силясь сохранить самообладание, выскакиваю из кабинета. Очень стараюсь не бежать всю дорогу до приемной. Сойер при виде меня вскакивает на ноги.

— Миссис Грей? — спрашивает он, озадаченный моим внезапным появлением.

— Мы едем в Портленд, сию минуту.

— Хорошо, мэм, — говорит он хмуро, но дверь открывает.

Движение — это хорошо. Когда двигаешься, немного легче.

— Миссис Грей, — говорит Сойер, когда мы мчимся к стоянке. — Могу я спросить, почему мы совершаем эту незапланированную поездку?

— Мой отец попал в аварию.

— Понятно. А мистер Грей знает?

— Я позвоню ему из машины.

Сойер кивает и открывает заднюю дверцу «Ауди», и я забираюсь внутрь. Дрожащими пальцами вытаскиваю телефон и набираю номер Кристиана.

— Миссис Грей. — Голос у Андреа бодрый и деловой.

— Кристиан там? — спрашиваю я.

— Э… он где-то в здании, мэм. Оставил свой «блэкберри», чтобы я отвечала на звонки.

Я мысленно испускаю расстроенный стон.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже